Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"nije dobro kako radi", odgovori mojsiju tast.
i řekl jemu test mojžíšův: nedobře děláš.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
odvedoe ga najprije ani jer on bijae tast kajfe, velikoga sveæenika one godine.
a vedli ho k annášovi nejprve; nebo byl test kaifášův, kterýž byl nejvyšším knězem toho léta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad èovjek ustade da poðe, tast uze navaljivati na njega te on jo jednom ondje prenoæi.
když pak vstal ten muž, chtěje předce jíti, mocí jej zdržel test jeho. a tak se vrátil a zůstal tu přes noc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada tast mojsijev jitro povede siporu, mojsijevu enu - koju mojsije bijae otpustio -
a vzal jetro, test mojžíšův, zeforu manželku mojžíšovu, kterouž byl odeslal,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tako mojsijev tast jitro povede k mojsiju u pustinju, gdje se mojsije bio utaborio na bojem brdu, njegove sinove i njegovu enu.
i přišel jetro, test mojžíšův, s syny jeho i s ženou jeho k mojžíšovi na poušť, kdež se byl položil při hoře boží.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jitro, midjanski sveæenik, tast mojsijev, èu sve to uèini bog mojsiju i svemu izraelskom narodu i kako jahve izbavi izraelce iz egipta.
uslyšel pak jetro, kníže madianské, test mojžíšův, o všech věcech, kteréž učinil bůh mojžíšovi a izraelovi, lidu svému, že vyvedl hospodin izraele z egypta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filistejci zapitae: "tko je to uèinio?" odgovorie im: "samson, timnjaninov zet, zato to mu tast oduze enu i dade je njegovu drugu." tad filistejci odoe i spalie onu enu i njenu obitelj.
i řekli filistinští: kdo je to učinil? jimž odpovědíno: samson zeť tamnejského, proto že vzal ženu jeho a dal ji tovaryši jeho. tedy přišedše filistinští, spálili ji ohněm i otce jejího.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta