Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
okreti i obrati
krinkelkroge
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i jahve se obrati jobu i reèe mu:
da svarede herren job ud fra stormvejret og sagde:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obrati pouci srce svoje i uho svoje rijeèima mudrim.
vend dit hjerte til tugt, dit Øre til kundskabs ord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali kad se izrael obrati gospodinu, skinut æe se prijevjes.
når de derimod omvende sig til herren, da borttages dækket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on obrati pustinju u jezero, a zemlju suhu u vodene izvore
Ørken gør han til vanddrag, det tørre land til kilder;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja korim i odgajam one koje ljubim. revan budi i obrati se!
alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dadoh joj vremena za obraæenje, ali ona neæe da se obrati od bludnosti svoje.
og jeg har givet hende tid til at omvende sig, men hun vil ikke omvende sig fra sin utugt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom se abalom obrati ahitofelu: "savjetuj sada: to da èinimo?"
absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
obrati se od te opakosti svoje i moli gospodina ne bi li ti se kako oprostila namisao srca tvoga.
omvend dig derfor fra denne din ondskab og bed herren, om dog dit hjertes påfund måtte forlades dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izak se obrati jahvi za svoju enu jer je bila nerotkinja. jahve ga uslia te njegova ena rebeka zaèe.
men isak bad til herren for sin hustru, thi hun var ufrugtbar; og herren bønhørte ham, og rebekka, hans hustru, blev frugtsommelig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kao maglu rastjerao sam tvoje opaèine i grijehe tvoje poput oblaka. meni se obrati jer ja sam te otkupio.
jeg sletted som tåge din misgerning og som en sky dine synder. vend om til mig, thi jeg genløser dig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obrati se dakle! inaèe dolazim ubrzo k tebi da ratujem s njima maèem usta svojih."
omvend dig! men hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min munds sværd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ako narod tvoj bude potuèen od neprijatelja jer se ogrijeio o tebe, ali se ipak k tebi obrati i proslavi ime tvoje i u ovom se domu pomoli,
når dit folk israel tvinges til at fly for en fjende, fordi de synder imod dig, og de så omvender sig til dig og bekender dit navn og opsender bønner og begæringer til dig i dette hus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako narod tvoj poraze neprijatelji jer se ogrijeio o tebe, ali se ipak k tebi obrati i proslavi ime tvoje i u ovom se domu pomoli i zavapije k tebi,
når dit folk israel tvinges til at fly for en fjende, fordi de synder imod dig, og de så omvender sig og bekender dit navn og opsender bønner og begæringer for dit Åsyn i dette hus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako se tko obrati na zazivaèe duhova i vraèare da se za njima poda javnom bludu, ja æu se okrenuti protiv takva èovjeka i odstranit æu ga iz njegova naroda.
det menneske, som henvender sig til genfærd eller sandsigerånder og boler med dem, mod det menneske vil jeg vende mit Åsyn og udrydde ham af hans folk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david se molitvom obrati bogu za dijete: postio je, vraæao se kuæi i leao preko noæi na goloj zemlji, pokriven vreæom.
da søgte david gud for barnet, holdt faste og gik hen og lagde sig om natten på jorden i sæk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dvoranin se obrati filipu pa æe mu: "molim te, o kome to prorok govori? o sebi ili o kome drugom?
men hofmanden talte til filip og sagde: "jeg beder dig, om hvem siger profeten dette? om sig selv eller om en anden?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anðeo se gospodnji obrati filipu: "ustani i poði na jug putom to iz jeruzalema silazi u gazu; on je pust."
men en herrens engel talte til filip og sagde: "stå op og gå mod syd på den vej, som går ned fra jerusalem til gaza; den er øde."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kako je bila na samrti, rekoe joj ene koje stajahu oko nje: "budi bez brige jer si rodila sina!" ali ona ne odgovori niti obrati misli na to.
da hun lå på sit yderste, sagde de omstående kvinder: "frygt ikke, du har født en søn!" men hun svarede ikke og ænsede det ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ni poslije ovoga dogaðaja ne obrati se jeroboam za svoga zlog puta, nego je i dalje priproste ljude postavljao za sveæenike na uzviicama: tko je elio, davao mu je darove da postane sveæenik uzviica.
heller ikke efter denne begivenhed opgav jeroboam sin onde færd, men gjorde på ny alle slags folk til præster på højene, idet han indsatte enhver, der havde lyst, til præst på højene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: