Hai cercato la traduzione di privede da Croato a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Danish

Informazioni

Croatian

privede

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Danese

Informazioni

Croato

potom samuel privede sva plemena izraelova i ždrijeb pade na pleme benjaminovo.

Danese

derpå lod samuel alle israels stammer træde frem, og loddet ramte benjamins stamme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

izraelu oèi oslabile od starosti, nije vidio. zato mu privede sinove, a on ih poljubi i zagrli.

Danese

men israels Øjne var svækkede af alderdom, så at han ikke kunde se. da førte han dem hen til ham. og han kyssede og omfavnede dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

sada u ljudskom tijelu kristovu, po smrti, sa sobom izmiri da vas k sebi privede svete, bez mane i besprigovorne.

Danese

har han dog nu forligt i sit køds legeme ved døden for at fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sit Åsyn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

sutradan pak kad je htio toèno saznati za što ga Židovi optužuju, odriješi ga pa zapovjedi da se sastanu veliki sveæenici i sve vijeæe te privede pavla i postavi ga pred njih.

Danese

men den næste dag, da han vilde have noget pålideligt at vide om, hvad han anklagedes for af jøderne, løste han ham og befalede, at ypperstepræsterne og hele rådet skulde komme sammen, og han førte paulus ned og stillede ham for dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

doista, i krist jednom za grijehe umrije, pravedan za nepravedne, da vas privede k bogu - ubijen doduše u tijelu, ali oživljen u duhu.

Danese

thi også kristus led een gang for synder, en retfærdig for uretfærdige, for at han kunde føre os hen til gud, han, som led døden i kødet, men blev levendegjort i Ånden,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

jer ne bih se usudio govoriti o neèemu što krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. tako sam od jeruzalema pa uokolo sve do ilirika pronio evanðelje kristovo,

Danese

ved tegns og undergerningers kraft, ved guds Ånds kraft, så at jeg fra jerusalem og trindt omkring indtil illyrien har til fulde forkyndt kristi evangelium;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

zatim privede pleme benjaminovo po rodovima i ždrijeb pade na matrijev rod; a kad privede matrijev rod, èovjeka po èovjeka, ždrijeb pade na Šaula, sina kiševa; ali kad ga potražiše, na naðoše ga.

Danese

så lod han benjamins stamme træde frem slægt for slægt, og matris slægt ramtes. så lod han matris slægt træde frem mand for mand, og saul, kisjs søn, ramtes. men da man ledte efter ham, var han ikke til at finde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,121,054 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK