Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jednogodišnjeg?
un an ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stopa jednogodišnjeg preživljenja
taux de survie à 1 an (ic 95%)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imamo jednogodišnjeg sina seana.
nous avons un fils d'un an, sean.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nabavit ću si jednogodišnjeg arapa.
et je me paie un arabe d'un an.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glavna mjera djelotvornosti bio je broj ozbiljnih bakterijskih infekcija tijekom jednogodišnjeg liječenja.
la principale mesure d’efficacité était le nombre d’infections bactériennes graves sur une année de traitement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
slušaj, ako želiš razgovarati o svojim osjećajima u vezi jednogodišnjeg žetona, ja sam tu.
ecoutez, si vous voulez parlez de votre ressenti à propos du jeton pour vos un an de sobriété, je suis là.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glavno mjerilo djelotvornosti bio je broj ozbiljnih bakterijskih infekcija koje su se razvile tijekom jednogodišnjeg liječenja.
le critère principal d’évaluation de l’efficacité était le nombre d’infections bactériennes graves qui s’étaient développées au cours d'une année de traitement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prosječna stvarna dnevna doza koja se primjenjivala u kroničnoj fazi jednogodišnjeg kliničkog ispitivanja bila je 7 grama sevelamera.
la dose quotidienne moyenne réelle utilisée au cours de la phase chronique d’une étude clinique d’une durée d’un an était de 7 grammes de sevelamer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. lipnja 2012. nakon jednogodišnjeg prijelaznog razdoblja zatvara se nekadašnji komisijin registar zastupnika interesa uspostavljen 2008.
23 juin 2012: l’ancien registre des représentants d’intérêts de la commission (créé en 2008) est clos, au terme d’une période transitoire d'un an.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u bolesnika praćenih do 16 tjedana nakon prestanka jednogodišnjeg liječenja porast razina alt nakon liječenja češće je zabilježen u bolesnika koji su dobivali lamivudin nego u onih koji su dobivali placebo.
après un an de traitement, chez des patients suivis pendant 16 semaines après l’ arrêt du traitement, les élévations des taux d’ alat mesurées à l’ arrêt du traitement se sont révélées plus fréquentes dans le groupe lamivudine que dans le groupe placebo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
u tablici 1 prikazana je učestalost bolesnika koji su prijavili nuspojave (povezane s liječenjem) u kliničkim ispitivanjima jednogodišnjeg liječenja bolesnika koji prethodno nisu bili liječeni.
la fréquence des effets indésirables (liés au traitement) rapportés au cours des essais cliniques réalisés chez le patient naïf traité pendant un an est présentée dans le tableau 1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24-satni bronhodilatacijski učinak flutikazonfuroata/vilanterola održan je od prve doze do kraja jednogodišnjeg razdoblja liječenja bez znakova smanjene djelotvornosti (bez tahifilaksije).
l’effet bronchodilatateur sur 24 heures du furoate de fluticasone/vilanterol était maintenu depuis la première prise jusqu’à la fin du traitement de 1 an sans perte d’efficacité apparente (pas de tachyphylaxie).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
za srednju promjenu u bmd kuka zabilježeno je povećanje od 4,5% u odnosu na početnu vrijednost nakon jednogodišnjeg liječenja alendronatom u usporedbi sa 0,1%-tnim smanjenjem nakon jedne godine na placebu.
pour ce qui est du changement moyen de la dmo de la hanche, une augmentation de 4,5% par rapport à la valeur initiale a été observée après un an d’alendronate comparé à une diminution de 0,1% après un an de placebo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bez obzira na genotip virusa, bolesnici koji su primali introna u kombinaciji s ribavirinom koji su primili ≥ 80% propisane terapije imali su veću stopu trajnog odgovora 6 mjeseci nakon jednogodišnjeg liječenja od kojih koji su primili < 80% propisane terapije (56% u odnosu na 32% bolesnika u ispitivanju
quel que soit le génotype, les patients qui ont reçu introna en association avec la ribavirine et qui ont reçu 80 % de leur traitement avaient une réponse prolongée à 6 mois après un an de traitement supérieure à celle des patients qui avaient pris < 80 % de leur traitement (56 % vs 32 % dans l’essai c/i98-580).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta