Hai cercato la traduzione di proslogodisnjem da Croato a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Serbian

Informazioni

Croatian

proslogodisnjem

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Serbo

Informazioni

Croato

bugarskoj je taj status priznat u proslogodisnjem izvjesću eu. citirajući izvore u ec, tiskovna agencija france presse izvijestila je kako stručnjaci komisije i dalje rade na dokumentu, ali jos uvijek nisu usvojili zaključke.

Serbo

bugarskoj je taj status dodeljen u proslogodisnjem izvestaju eu. pozivajući se na izvore iz ek, agencija frans pres javila je da stručnjaci komisije i dalje rade na dokumentu i da jos uvek nisu dosli do zaključaka.

Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bugarska je sebi kao cilj postavila zavrsetak pregovora o prijamu do svibnja 2004. godine, kada je predviđeno da se, u prvom valu prosirenja eu, deset zemalja sredisnje i istočne europe priključi uniji. bugarskoj je u proslogodisnjem izvjesću ec odobren status funkcionalnog trzisnog gospodarstva i njezino vezivanje za rumunjsku -- koja jos uvijek nije ispunila ovaj temeljni kriterij za članstvo u eu -- izazvalo je zabrinutost stručnjaka u sofiji kako bi to moglo odgoditi integracijski proces zemlje. "rumunjska moze biti smatrana funkcionalnim trzisnim gospodarstvom tada kada se dobar napredak koji je postignut odlučno nastavi", ističe se u novom izvjesću ec. gospodarski raskorak između bugarske i rumunjske nije toliko velik kako bi prouzročio odgodu procesa prijama bugarske, izjavio je u srijedu sef izaslanstva ec u sofiji dimitris kourkoulas, ističući kako uvijek postoje razlike između zemalja koje ulaze u eu. "vazno je podsjetiti kako bi se pregovori trebali odvijati uz istodobni stvarni napredak kojeg te zemlje postizu na terenu", izjavio je u srijedu povjerenik eu za prosirenje guenter verheugen. dodao je kako bi rumunjska trebala poboljsati neke makroekonomske pokazatelje, ukazujući također na proces privatizacije, borbu protiv inflacije i fiskalnu disciplinu, kao na reforme koje je prijeko potrebno zavrsiti. "rumunjska će nastaviti s vrlo ozbiljnim i temeljitim pripremama", istaknuo je premijer adrian nastase u priopćenju povodom objavljivanja izvjesća. ec je izvijestila kako će početkom 2004. godine predstaviti zajednički trogodisnji financijski okvir za bugarsku i rumunjsku s ciljem priprema za zavrsetak pregovora o priključenju. u svom izvjesću o turskoj, komisija je pohvalila napore i napredak postignut glede ispunjenja političkih i gospodarskih kriterija za ulazak u uniju, ističući međutim kako se mora učiniti vise na ispunjenju standarda eu. pozdravljajući usvajanje glavnih političkih reformi, ec je istodobno istaknula kako jos uvijek postoje problemi glede njihove pravilne provedbe.

Serbo

bugarska je sebi postavila cilj da zavrsi pregovore o prijemu do maja 2004, kada će deset zemalja centralne i istočne evrope ući u uniju, u prvom talasu prosirenja ovog bloka. bugarska je u proslogodisnjem izvestaju ek priznata kao funkcionalna trzisna ekonomija i njeno vezivanje za rumuniju -- koja jos uvek nije ispunila ovaj osnovni kriterijum za članstvo u eu -- izazvalo je zabrinutost eksperata u sofiji da bi moglo doći do odugovlačenja procesa integracije zemlje. �rumunija se moze smatrati funkcionalnom trzisnom ekonomijom kada se dobar napredak koji je postignut odlučno nastavi�, ukazuje se u novom izvestaju ek. ekonomski raskorak između bugarske i rumunije nije toliko velik da bi doveo do odlaganja procesa pridruzivanja bugarske, izjavio je u sredu sef delegacije ek u sofiji dimitris korkulas, ističući da uvek postoje razlike imeđu zemalja koje ulaze u eu. �vazno je podsetiti da bi pregovori trebalo da se odvijaju uz istovremeni stvarni napredak koji zemlje postizu na terenu�, izjavio u sredu komesar za prosirenje eu ginter ferhojgen. on je dodao da rumunija treba da poboljsa neke makroekonomske pokazatelje, ukazujući takođe na proces privatizacije, borbu protiv inflacije i fiskalnu disciplinu, kao na reforme koje je neophodno zavrsiti. �rumunija će nastaviti da se priprema vrlo ozbiljno i sistematično�, rekao je premijer adrijan nastase u saopstenju povodom objavljivanja izvestaja. ek je saopstila će početkom 2004. godine predstaviti zajednički trogodisnji finansijski okvir za bugarsku i rumuniju sa ciljem da se obave pripreme za zavrsetak pregovora o pridruzivanju. u svom izvestaju o turskoj, komisija je pohvalila napore i napredak u pogledu ispunjenja političkih i ekonomskih kriterijuma za ulazak u uniju, ističući međutim da se mora postići mnogo vise kako bi se ispunili standardi eu. pozdravljajući usvajanje glavnih političkih reformi, ek je ukazala da jos uvek postoje problemi u pogledu njihove pravilne implementacije.

Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,655,879 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK