Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
presuda će se donijeti naknadno.
das urteil wird zu einem späteren zeitpunkt verkündet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odluku o odobravanju mogu donijeti:
der beschluss zur genehmigung kann auf folgende weise gefasst werden:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cilj je donijeti te specifikacije u 2015.
ziel ist der erlass dieser spezifikationen im jahr 2015.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija provedbenim aktima može donijeti:
die kommission kann im wege von durchführungsrechtsakten folgendes festlegen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa mora sad donijeti prave odluke.
europa muss jetzt die richtigen entscheidungen treffen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koristi koje će to donijeti sljedeće su:
das hat folgende vorteile:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cilj je donijeti te specifikacije do kraja 2014.
ziel ist der erlass dieser spezifikationen bis ende 2014.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija je ovlaštena provedbenim aktima donijeti:
die kommission wird ermächtigt, mithilfe von durchführungsrechtsakten folgendes zu erlassen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija će donijeti taj plan rada pojednostavljenim postupcima.
die kommission nimmt diesen arbeitsplan in einem vereinfachten verfahren an.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija će akcijski plan donijeti do kraja svibnja.
ende mai wird die kommission einen entsprechenden aktionsplan vorlegen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koje će promjene donijeti ured europskog javnog tužitelja?
was wird sich durch die europäische staatsanwaltschaft ändern?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egso će s time u vezi donijeti mišljenje u ožujku 2016.
der ewsa wird im märz 2016 eine entsprechende stellungnahme verabschieden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoće li se donijeti nova pravila o kontroli i provedbi?
neue regeln für kontrolle und durchsetzung?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako glasaju negativno, komisija ne može donijeti nacrt odluke.
stimmen sie dagegen, kann die kommission den beschluss nicht annehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gdje djelovanje eu-a može donijeti najveću dodanu vrijednost?
wo können eu-maßnahmen den höchsten mehrwert erzielen?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
međutim, tu odluku europske institucije tek moraju službeno donijeti.
diese entscheidung muss allerdings noch offiziell von den europäischen institutionen angenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.3.3 platforma civilnog društva sama će donijeti svoj poslovnik.
4.3.3 die plattform der zivilgesellschaft gibt sich selbst eine geschäftsordnung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.2 egso će sa zadovoljstvom pravodobno donijeti mišljenje o izmijenjenoj uredbi.
1.2 der ewsa wird zu der geänderten verordnung zu gegebener zeit stellung nehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4 komisija smatra da će prijedlog donijeti niz pogodnosti, uključujući:
2.4 laut kommission würde der vorschlag eine reihe von positiven auswirkungen zeitigen, darunter
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija je ovlaštena donijeti delegirani akt u skladu s člankom 23.”;
der kommission wird die befugnis übertragen, nach dem verfahren von artikel 23 einen delegierten rechtsakt zu erlassen.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: