전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
presuda će se donijeti naknadno.
das urteil wird zu einem späteren zeitpunkt verkündet.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
odluku o odobravanju mogu donijeti:
der beschluss zur genehmigung kann auf folgende weise gefasst werden:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
cilj je donijeti te specifikacije u 2015.
ziel ist der erlass dieser spezifikationen im jahr 2015.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komisija provedbenim aktima može donijeti:
die kommission kann im wege von durchführungsrechtsakten folgendes festlegen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
europa mora sad donijeti prave odluke.
europa muss jetzt die richtigen entscheidungen treffen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
koristi koje će to donijeti sljedeće su:
das hat folgende vorteile:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
cilj je donijeti te specifikacije do kraja 2014.
ziel ist der erlass dieser spezifikationen bis ende 2014.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komisija je ovlaštena provedbenim aktima donijeti:
die kommission wird ermächtigt, mithilfe von durchführungsrechtsakten folgendes zu erlassen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komisija će donijeti taj plan rada pojednostavljenim postupcima.
die kommission nimmt diesen arbeitsplan in einem vereinfachten verfahren an.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komisija će akcijski plan donijeti do kraja svibnja.
ende mai wird die kommission einen entsprechenden aktionsplan vorlegen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
koje će promjene donijeti ured europskog javnog tužitelja?
was wird sich durch die europäische staatsanwaltschaft ändern?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
egso će s time u vezi donijeti mišljenje u ožujku 2016.
der ewsa wird im märz 2016 eine entsprechende stellungnahme verabschieden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hoće li se donijeti nova pravila o kontroli i provedbi?
neue regeln für kontrolle und durchsetzung?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ako glasaju negativno, komisija ne može donijeti nacrt odluke.
stimmen sie dagegen, kann die kommission den beschluss nicht annehmen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
gdje djelovanje eu-a može donijeti najveću dodanu vrijednost?
wo können eu-maßnahmen den höchsten mehrwert erzielen?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
međutim, tu odluku europske institucije tek moraju službeno donijeti.
diese entscheidung muss allerdings noch offiziell von den europäischen institutionen angenommen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
4.3.3 platforma civilnog društva sama će donijeti svoj poslovnik.
4.3.3 die plattform der zivilgesellschaft gibt sich selbst eine geschäftsordnung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.2 egso će sa zadovoljstvom pravodobno donijeti mišljenje o izmijenjenoj uredbi.
1.2 der ewsa wird zu der geänderten verordnung zu gegebener zeit stellung nehmen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
2.4 komisija smatra da će prijedlog donijeti niz pogodnosti, uključujući:
2.4 laut kommission würde der vorschlag eine reihe von positiven auswirkungen zeitigen, darunter
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komisija je ovlaštena donijeti delegirani akt u skladu s člankom 23.”;
der kommission wird die befugnis übertragen, nach dem verfahren von artikel 23 einen delegierten rechtsakt zu erlassen.“
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: