Hai cercato la traduzione di jebem ti u supak da Croato a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

German

Informazioni

Croatian

jebem ti u supak

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

jebem ti u dupe

Tedesco

ich ficke deinen mund

Ultimo aggiornamento 2022-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti

Tedesco

fick dich

Ultimo aggiornamento 2023-07-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti mamu

Tedesco

ich fick deine mutter

Ultimo aggiornamento 2020-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti mateno

Tedesco

scheiß auf die sonne, die dich wärmt

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti u dupe dok ne krvariz

Tedesco

fick deinen arsch bis du blutest

Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti pitscku matere

Tedesco

pitschku

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti boscho roscho

Tedesco

fick dich boschroschoo

Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jebem ti picka ti materinu

Tedesco

fick dich arschloch

Ultimo aggiornamento 2019-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a ipak, ti u svetištu prebivaš, nado izraelova!

Tedesco

unsre väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

zahvalit æu ti u velikom zboru, slavit æu te meðu pukom brojnim.

Tedesco

ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jahve mi je baština i kalež: ti u ruci držiš moju sudbinu.

Tedesco

der herr aber ist mein gut und mein teil; du erhältst mein erbteil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

putem si sestre svoje hodila: dat æu ti u ruku èašu njezinu:

Tedesco

du bist auf dem wege deiner schwester gegangen; darum gebe ich dir auch deren kelch in deine hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

govoreæi: "o kad bi i ti u ovaj dan spoznao što je za tvoj mir!

Tedesco

und sprach: wenn doch auch du erkenntest zu dieser deiner zeit, was zu deinem frieden dient! aber nun ist's vor deinen augen verborgen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ljubljeni! Želim ti u svemu dobro i da budeš zdrav, kao što je dobro tvojoj duši.

Tedesco

mein lieber, ich wünsche in allen stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner seele wohl geht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a ja æu uz harfu slaviti tvoju vjernost, o bože, svirat æu ti u citaru, sveèe izraelov!

Tedesco

so danke ich auch dir mit psalterspiel für deine treue, mein gott; ich lobsinge dir auf der harfe, du heiliger in israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.

Tedesco

wohl dir, land, dessen könig edel ist, und dessen fürsten zu rechter zeit speisen, zur stärke und nicht zur lust!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

oni mu rekoše: "daj nam da ti u slavi tvojoj sjednemo jedan zdesna, a drugi slijeva."

Tedesco

sie sprachen zu ihm: gib uns, daß wir sitzen einer zu deiner rechten und einer zu deiner linken in deiner herrlichkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

zidine æe tvoje obnoviti stranci i kraljevi njihovi služit æe ti. u svojoj srdžbi ja sam te udario, al' u svojoj naklonosti opet ti se smilovah.

Tedesco

fremde werden deine mauern bauen, und ihre könige werden dir dienen. denn in meinem zorn habe ich dich geschlagen, und in meiner gnade erbarme ich mich über dich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a ti u beskrajnom milosrðu nisi ih napuštao u pustinji: stup se oblaka nije pred njima skrivao, danju ih je putem vodio, a stup je plameni noæu pred njima svijetlio putem kojim su hodili.

Tedesco

doch verließest du sie nicht in der wüste nach deiner großen barmherzigkeit, und die wolkensäule wich nicht von ihnen des tages, sie zu führen auf dem wege, noch die feuersäule des nachts, ihnen zu leuchten auf dem wege, den sie zogen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

glasnici se vrate jakovu te mu reknu: "bili smo kod tvoga brata ezava; on sam dolazi ti u susret sa èetiri stotine momaka."

Tedesco

32:8 da fürchtete sich jakob sehr, und ihm ward bange; und teilte das volk, das bei ihm war, und die schafe und die rinder und die kamele in zwei heere

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,658,380 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK