Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jednostavnija i racionalnija administracija eu-a
einfachere und schlankere eu-verwaltung;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jednostavnija pravila i veća usmjerenost na rezultate
einfachere vorschriften und stärkere leistungsorientierung
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
učinkovitija i jednostavnija kontrola koncentracija u eu-u
eine wirksamere und straffere eu‑fusionskontrolle
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jasnija i jednostavnija pravila proizvodnje učinit će sektor privlačnijim,
klarere und einfachere produktionsvorschriften werden den sektor attraktiver machen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednostavnija je pravila lakše primijeniti, a i teže se sakriti iza njih.
einfachere regeln sind leichter anzuwenden, aber es ist schwieriger, sich dahinter zu verstecken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednostavnija pravila i pristupačnije financiranje za niže stope pogreške i bolje rezultate
vereinfachte vorschriften und leichter zugängliche finanzierungsmöglichkeiten zur erzielung niedrigerer fehlerquoten und besserer ergebnisse
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iako bi pravila o tome trebalo izmijeniti, ona bi trebala ostati što jednostavnija.
in diesem punkt sollten die vorschriften überarbeitet, jedoch so einfach wie möglich gehalten werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednostavnija i fleksibilnija pravila predložena ovim paketom pridonijet će ubrzanju provedbe fondova esi.
einfachere und flexiblere regeln wie die in diesem legislativpaket vorgeschlagenen bestimmungen werden zu einem rascheren einsatz der esi-fonds beitragen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedinstveni program imat će jednostavnija pravila i postupke primjene te će izbjeći fragmentaciju ili dupliciranje.
dadurch, dass es nur ein einziges programm gibt, werden die durchführungsvorschriften und verfahren einfacher und es wird verhindert, dass es zu einer fragmentierung oder zu Überschneidungen kommt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
točnije, manje sudionike privući će manja birokracija, jednostavnija pravila i veća pravna sigurnost.
insbesondere für kleinere akteure sind weniger bürokratie, einfachere regeln und mehr rechtssicherheit attraktiv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija stoga predlaže povratak na izvornu ljestvicu od a do g oznake energetske učinkovitosti koja je jednostavnija i potrošači je već dobro poznaju.
die kommission schlägt eine rückkehr zu der ursprünglichen skala von a bis g vor, die einfacher und für die verbraucher leicht verständlich ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ona su sada jednostavnija, lakše se s njima uskladiti i nude više mogućnosti za podugovaranje na temelju regionalne i transregionalne kumulacije među državama.
sie sind nun einfacher und leichter zu befolgen und bieten dank der regionalen und transregionalen kumulierung zwischen ländern mehr bezugsmöglichkeiten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
olakšat će se i razmjena najbolje prakse među državama članicama kako bi provedba prava eu-a na nacionalnoj razini bila što jednostavnija.
der austausch bewährter durchführungsverfahren zwischen den mitgliedstaaten soll erleichtert werden, um die nationalen umsetzungsvorschriften möglichst schlank zu halten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osim toga programi s definiranim doprinosima sve su važniji i mogli bi se sve više rabiti u prekograničnom kontekstu jer su obilježja njihovih proizvoda jednostavnija od obilježja programâ s definiranim primanjima.
darüber hinaus gewinnen beitragsorientierte programme an bedeutung und könnten im grenzübergreifenden kontext mehr und mehr eingesetzt werden, da ihre produktmerkmale im vergleich zu leistungsorientierten programmen einfacher gestaltet sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dugoročno će provedba kriterija smanjiti teret za nadležna tijela: s jedne strane, kontrola konkretnih kriterija jednostavnija je od tumačenja općenitih principa.
längerfristig wird die durchsetzung der kriterien die belastung der behörden vermindern: einerseits ist die kontrolle konkreter kriterien einfacher als die auslegung allgemeiner grundsätze.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednostavnija i fleksibilnija financijska pravila eu-a ključna su za poboljšanje sposobnosti proračuna eu-a da se prilagodi promjenama i reagira na neočekivane situacije.
einfachere und flexiblere eu-finanzvorschriften sind wichtig, um den eu-haushalt anpassungsfähiger zu machen, sodass auf veränderte umstände und unerwartete entwicklungen reagiert werden kann.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
za bolju sposobnost prilagodbe proračuna eu-a na promjenjive okolnosti i reakcije na neočekivane događaje ključna su i jednostavnija i fleksibilnija financijska pravila za primjenu sredstava eu-a, uz istovremeno zadržavanje visoke razine financijske kontrole.
einfachere und flexiblere finanzvorschriften für die ausführung von eu-mitteln sind ebenfalls wichtig, um den eu-haushalt an veränderte umstände anzupassen, auf unerwartete entwicklungen zu reagieren, aber gleichzeitig weiterhin ein höchstmaß an finanzkontrolle zu gewährleisten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednostavnija aktivacija europskog fonda solidarnosti (eusf) putem samostalnih prijenosa iz pričuve u proračunsku liniju nakon donošenja odluke europskog parlamenta i vijeća o aktivaciji (članak 28.).
die inanspruchnahme des solidaritätsfonds der europäischen union (eusf) soll vereinfacht werden, indem die kommission ermächtigt wird, eigenständig mittel aus der reserve auf die entsprechende haushaltslinie zu übertragen, sobald das europäische parlament und der rat den beschluss über die inanspruchnahme des eusf erlassen (artikel 28).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: