Hai cercato la traduzione di lijepo sanjaj da Croato a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

German

Informazioni

Croatian

lijepo sanjaj

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

hvala lijepo

Tedesco

danke vielmals

Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

vrijeme je tako lijepo!

Tedesco

das wetter ist so schön!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ne psuju li oni lijepo ime na vas zazvano?

Tedesco

verlästern sie nicht den guten namen, nach dem ihr genannt seid?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

na primjer, rajčice lijepo sazrijevaju na suncu juga.

Tedesco

tomaten etwa gedeihengut unter der südlichen sonne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

troje ima lijep korak, a èetvero lijepo hodi:

Tedesco

dreierlei haben einen feinen gang, und das vierte geht wohl:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ipak, lijepo je od vas što sa mnom podijeliste moju nevolju.

Tedesco

doch ihr habt wohl getan, daß ihr euch meiner trübsal angenommen habt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

vrlo lijepo od tebe što mi želiš pomoći oko domaće zadaće.

Tedesco

es ist sehr nett von dir, mir bei den hausaufgaben zu helfen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

posebno je lijepo vidjeti spoj znatiželjom potaknutih istraživanja i primijenjenih projekata.

Tedesco

besonders faszinierend ist die mischung aus der aus reiner neugier betriebenen forschung und den eher anwendungsbezogenen projekten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

uistinu, jahve, ti si bog i ti si ovo lijepo obeæanje dao svome sluzi.

Tedesco

nun, herr, du bist gott und hast solch gutes deinem knecht geredet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a treba da ima i lijepo svjedoèanstvo od onih vani, da ne bi u rug upao i zamku ðavlovu.

Tedesco

er muß aber auch ein gutes zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem lästerer in schmach und strick.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

zapovijedam pred bogom koji svemu život daje i pred kristom isusom koji pred poncijem pilatom posvjedoèi lijepo svjedoèanstvo:

Tedesco

ich gebiete dir vor gott, der alle dinge lebendig macht, und vor christo jesu, der unter pontius pilatus bezeugt hat ein gutes bekenntnis,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

još im govoraše: "lijepo! dokidate božju zapovijed da biste saèuvali svoju predaju.

Tedesco

und er sprach zu ihnen: wohl fein habt ihr gottes gebote aufgehoben, auf daß ihr eure aufsätze haltet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

bij dobar boj vjere, osvoji vjeèni život na koji si pozvan i radi kojega si dao ono lijepo svjedoèanstvo pred mnogim svjedocima!

Tedesco

kämpfe den guten kampf des glaubens; ergreife das ewige leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes bekenntnis vor vielen zeugen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

kad je dakle stigao u galileju, galilejci ga lijepo primiše jer bijahu vidjeli što je sve uèinio u jeruzalemu za blagdana. jer su i oni bili uzišli na blagdan.

Tedesco

da er nun nach galiläa kam, nahmen ihn die galiläer auf, die gesehen hatten alles, was er zu jerusalem auf dem fest getan hatte; denn sie waren auch zum fest gekommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

"uzmi citaru i skiæi se gradom, bludnice zaboravljena! sviraj lijepo, pjevaj mnogo, da te se spomenu!"

Tedesco

nimm die harfe, gehe in der stadt um, du vergessene hure; mache es gut auf dem saitenspiel und singe getrost, auf daß dein wieder gedacht werde!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

nesložni tako meðu sobom, stadoše se razilaziti kadli im pavao reèe još jednu rijeè: "lijepo duh sveti po izaiji proroku reèe ocima vašim:

Tedesco

da sie aber untereinander mißhellig waren, gingen sie weg, als paulus das eine wort redete: wohl hat der heilige geist gesagt durch den propheten jesaja zu unsern vätern

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

drvodjelja uzima mjeru, pisaljkom lik ocrta, ostruže ga dlijetom, šestarom ga zaokruži i izdjelja ga po uzoru na lik ljudski, kao lijepo ljudsko oblièje, da stoji u hramu.

Tedesco

der andere zimmert holz, und mißt es mit der schnur und zeichnet's mit rötelstein und behaut es und zirkelt's ab und macht's ein mannsbild, wie einen schönen menschen, der im hause wohne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

nije lijepo to što si uèinio. tako mi živog jahve, zaslužili ste smrt što niste èuvali svoga gospodara, pomazanika jahvina. pogledaj sada gdje je kraljevo koplje i gdje je vrè za vodu što mu bijaše do uzglavlja!"

Tedesco

es ist aber nicht fein, was du getan hast. so wahr der herr lebt, ihr seid kinder des todes, daß ihr euren herrn, den gesalbten des herrn, nicht behütet habt. nun siehe, hier ist der spieß des königs und der wasserbecher, die zu seinen häupten waren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

i još mu reèe: "kaži joj: 'lijepo se brineš za nas. Što možemo uèiniti za te? treba li reæi rijeè za te kralju ili vojskovoði?'" ali ona odgovori: "ja živim usred svoga naroda."

Tedesco

er sprach zu ihm: sage ihr: siehe, du hast uns allen diesen dienst getan; was soll ich dir tun? hast du eine sache an den könig oder an den feldhauptmann? sie sprach: ich wohne unter meinem volk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,469,074 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK