Hai cercato la traduzione di povjeri da Croato a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

German

Informazioni

Croatian

povjeri

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

a sve je od boga koji nas sa sobom pomiri po kristu i povjeri nam službu pomirenja.

Tedesco

aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

toga dana povjeri david prvi put asafu i njegovoj braæi da slave jahvu ovom pohvalnicom:

Tedesco

zu der zeit bestellte david zum ersten, dem herrn zu danken, durch asaph und seine brüder:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

(w) obavlja sve ostale zadaće koje mu povjeri ili za koje ga ovlasti upravni odbor.

Tedesco

(w) erfüllung sonstiger aufgaben, mit denen der exekutivdirektor vom verwaltungsrat betraut wird oder die ihm vom verwaltungsrat übertragen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

namjesto njih kralj roboam napravi tuèane štitove i povjeri ih zapovjednicima straže koja je èuvala vrata kraljevskog dvora.

Tedesco

an deren statt ließ der könig rehabeam eherne schilde machen und befahl sie unter die hand der obersten trabanten, die die tür hüteten am hause des königs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

stručna skupina preporučuje da se zp usredotoči na minimiziranje rizika od nedovoljnog osiguranja financijskih sredstava i da se upravnom odboru povjeri odgovornost za motiviranje partnera koji bi mogli zanemarivati obveze.

Tedesco

das gremium empfiehlt dem ju, sich darauf zu konzentrieren, das risiko einer unzureichenden bindung von ressourcen möglichst gering zu halten und den gb damit zu betrauen, partner, die ihren verpflichtungen nicht nachkommen, zu motivieren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

kad tko povjeri svome susjedu magare, goveèe, glavu sitne stoke ili bilo kakvo živinèe, pa ono ugine, osakati se ili ga tko odvede a da ne bude svjedoka,

Tedesco

22:8 wo einer den andern beschuldigt um irgend ein unrecht, es sei um ochsen oder esel oder schaf oder kleider oder allerlei, das verloren ist, so soll beider sache vor die "götter" kommen. welchen die "götter" verdammen, der soll's zwiefältig seinem nächsten wiedergeben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

osobe kojima poslodavac povjeri zadatak procjene rizika moraju biti kompetentne. u većini slučajeva nije nužno da su to stručnjaci za sigurnost i zdravlje, nego osobe koje svoju kompetentnost mogu dokazati na slijedeći način:

Tedesco

die vom arbeitgeber zur durchführung der gefährdungsbeurteilung ernannten personen sollten entsprechend qualifiziert sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

1.10 egso predlaže da se europskoj agenciji za željeznice povjeri zadaću uvođenja pitanja zdravlja i sigurnosti radnika, što je nužno kako bi se održala visoka razina operativne sigurnosti putnika, radnika i osoba koje žive blizu željezničke infrastrukture.

Tedesco

1.10 der ewsa schlägt vor, die europäische eisenbahnagentur damit zu beauftragen, den dimensionen gesundheitsschutz und sicherheit der arbeitnehmer rechnung zu tragen, die unabdingbar sind, um den fahrgästen, arbeitnehmern und gleisanliegern dauerhaft ein hohes niveau an sicherheit im schienenverkehr zu bieten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

4.5.6 egso preporuča da se iskoristi stručno znanje i potencijal europskih udruga poslodavaca, poduzeća, sindikata i nvo-a te da se zadatak provođenja potrebnih anketa i studija povjeri i njima, a ne samo privatnim konzultantima.

Tedesco

4.5.6 der ewsa empfiehlt, dass die erfahrungen und das potenzial der europäischen verbände der arbeitgeber, unternehmen, gewerkschaften und nichtregierungsorganisationen genutzt wird und dass diese auch beauftragt werden, die notwendigen umfragen und studien durchzuführen, anstatt sich nur auf einzelkonsultationen zu verlassen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,347,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK