Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim!
dicsérjétek õt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer pogledom granice zemlje hvata i opaa sve pod svodom nebeskim.
mert õ ellát a föld határira, õ lát mindent az ég alatt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
k'o kiu prosu na njih mÓanu da jedu i nahrani ih kruhom nebeskim.
És hullatott reájuk mannát eledelül, és mennyei gabonát adott nékik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trupla tvojih slugu dadoe za hranu pticama nebeskim, meso tvojih pobonika zvijerima zemaljskim.
szolgáid holttestét az ég madarainak adták eledelül, szenteid húsát a föld vadjainak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stoga tuguje zemlja i ginu svi stanovnici s poljskim zvijerima i pticama nebeskim te ugibaju i ribe u moru.
azért búsul a föld és elerõtlenül minden, a mi azon lakik, a mezõ vada és az ég madara egyaránt, bizony a tenger halai is elveszíttetnek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oèevi nai blagovae manu u pustinji, kao to je pisano: nahrani ih kruhom nebeskim."
a mi atyáink a mannát ették a pusztában; a mint meg van írva: mennyei kenyeret adott vala enniök.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i mrtvo tijelo tvoje postat æe hranom svim pticama nebeskim i svoj zvjeradi zemaljskoj. nikoga neæe biti da ih plai.
eledelévé lesz a te holttested az ég minden madarának és a föld vadainak, és nem lesz, a ki elûzze [azokat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mrtva tijela ovoga naroda bit æe hrana pticama nebeskim i zvjeradi zemaljskoj, i nitko se neæe naæi da ih poplai i otjera.
e nép holtteste az ég madarainak és a mezei barmoknak lesz eledelökké, és nem lesz, a ki elriassza [azokat!]
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gledah u noænim viðenjima i gle, na oblacima nebeskim dolazi kao sin èovjeèji. on se priblii pradavnome i dovedu ga k njemu.
látám éjszakai látásokban, és ímé az égnek felhõiben mint valami emberfia jõve; és méne az öreg korúhoz, és eleibe vivék õt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovako govori jahve: "ne privikavajte se putu bezbonom i ne dræite pred znacima nebeskim, jer pred njima dræu samo bezboci.
ezt mondja az Úr: a pogányok útját el ne tanuljátok, és az égi jelektõl ne féljetek, mert a pogányok félnek azoktól!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"i tada æe se pojaviti znak sina Èovjeèjega na nebu. i tada æe proplakati sva plemena zemlje. i ugledat æe sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima nebeskim s velikom moæi i slavom.
És akkor feltetszik az ember fiának jele az égen. És akkor sír a föld minden nemzetsége, és meglátják az embernek fiát eljõni az ég felhõiben nagy hatalommal és dicsõséggel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rispa, ajina kæi, uze kostrijet i prostrije je za sebe na stijeni od poèetka jeèmene etve sve dok nije kia s neba pala na mrtva tijela, i tako nije dala nebeskim pticama da se sputaju na njih danju ni poljskim zvijerima noæu.
n pedig rispa, ajának leánya [egy] zsákruhát, és kiteríté azt magának a kõsziklán az aratás kezdetétõl fogva, míg esõ lõn reájok az égbõl: és nem engedé az égi madarakat azokra szállani nappal, sem pedig a mezei vadakat éjszaka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danas æe te jahve predati u moju ruku, ja æu te ubiti, skinut æu tvoju glavu i jo æu danas tvoje mrtvo tijelo i mrtva tjelesa filistejske vojske dati pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim. sva æe zemlja znati da ima bog u izraelu.
a mai napon kezembe ad téged az Úr, és megöllek téged, és fejedet levágom rólad. a filiszteusok seregének tetemét pedig az égi madaraknak és a mezei vadaknak fogom adni a mai napon, hogy tudja meg az egész föld, hogy van izráelnek istene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bacit æu u pustinju tebe i sve ribe iz rijeka tvojih. na tlo æe poljsko pasti, nitko te neæe podiæ' ni sahraniti, zvijerima zemaljskim i nebeskim pticama dat æu te za hranu!
És kivetlek a pusztába téged és folyóid minden halát; a mezõ színére esel; egybe nem szedetel s nem gyûjtetel; a földi vadaknak s az égi madaraknak adlak eledelül.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe bog: "naèinimo èovjeka na svoju sliku, sebi slièna, da bude gospodar ribama morskim, pticama nebeskim i stoci - svoj zemlji - i svim gmizavcima to puze po zemlji!"
És monda isten: teremtsünk embert a mi képünkre és hasonlatosságunkra; és uralkodjék a tenger halain, az ég madarain, a barmokon, mind az egész földön, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta