Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men i have ikke således lært kristus,
maar julle het christus nie so leer ken nie,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
en julle het die salwing van die heilige en weet alles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
so het julle dan die gebod van god kragteloos gemaak ter wille van julle oorlewering.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du kan højst have to afledte punkter for denne listetype!
jy kan het na mees twee kind iteme vir wat lys tipe!
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.
maar wee julle, rykes, want julle het jul troos weg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du må ikke have to slags vægtlodder i din pung, større og mindre.
jy mag nie twee soorte weegstene, 'n grote en 'n kleintjie, in jou sak hê nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
julle het gehoor dat daar gesê is: oog vir oog en tand vir tand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.
hy was die lamp wat brand en skyn, en julle was gewillig om julle vir 'n tyd in sy lig te verbly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
soos julle dan christus jesus, die here, aangeneem het, wandel so in hom,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.
my beminde het afgeloop na sy tuin, na die balsembeddings om hom te vermaak in die tuine en om lelies te versamel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men min gud skal efter sin rigdom fuldelig give eder alt, hvad i have nødig, i herlighed i kristus jesus.
en my god sal elke behoefte van julle vervul na sy rykdom in heerlikheid deur christus jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.
want al hierdie dinge soek die nasies van die wêreld, en julle vader weet dat julle hierdie dinge nodig het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."
so maak julle dan die woord van god kragteloos deur julle oorlewering wat julle bewaar het; en dergelike dinge van dieselfde aard doen julle baie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i støtter eder til eders sværd, i øver vederstyggelighed, i gør hverandres hustruer urene, og så vil i have landet i eje!
julle steun op jul swaard, julle doen gruwels en verontreinig elkeen die vrou van sy naaste--en sal julle die land as besitting ontvang?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så siger herren, som lagde en vej i havet, en sti i de stride vande,
so sê die here wat in die see 'n weg en in die sterk waters 'n pad gemaak het,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se, herren vil tage det i eje og styrte dets bolværk i havet. det selv skal fortæres af ild.
kyk, die here sal hom in besit neem en sy skans in die see werp, en hy sal deur vuur verteer word.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men gud herren bød adam: "af alle træer i haven har du lov at spise,
en die here god het aan die mens bevel gegee en gesê: van al die bome van die tuin mag jy vry eet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.
en 'n derde van die lewende skepsele in die see het gesterwe, en 'n derde van die skepe het vergaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og sagde til dem: "der er skrevet: og mit hus er et bedehus; men i have gjort det til en røverkule."
en hy sê vir hulle: daar is geskrywe: my huis is 'n huis van gebed. maar julle het dit 'n rowerspelonk gemaak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.