Hai cercato la traduzione di hofmand da Danese a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Albanian

Informazioni

Danish

hofmand

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Albanese

Informazioni

Danese

men midjaniterne solgte ham i Ægypten til faraos hofmand potifar, livvagtens Øverste.

Albanese

ndërkaq madianitët e shitën jozefin në egjipt dhe ia shitën potifarit, oficer i faraonit dhe kapiten i rojeve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da kaldte israels konge på en hofmand og sagde: "hent hurtig mika, jimlas søn!"

Albanese

atëherë mbreti i izraelit thirri një eunuk dhe i tha: "sill menjëherë mikajahun, birin e imlahut".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

imidlertid hørte Ætioperen ebed melek, en hofmand i kongens palads, at jeremias var kastet i cisternen; og da kongen var i benjaminsporten,

Albanese

por ebed-meleku, etiopiasi, një eunuk që rrinte në shtëpinë e mbretit, dëgjoi që jeremian e kishin vënë në sternë. ndërsa mbreti rrinte ulur te porta e beniaminit,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da josef var bragt ned til Ægypten, blev han af ismaeliterne, der havde bragt ham derned, solgt til faraos hofmand potifar, livvagtens Øverste, en Ægypter.

Albanese

ndërkaq jozefi u çua në egjipt; dhe potifari, oficeri i faraonit dhe kapiten i rojeve, një egjiptas, e bleu nga ismaelitët që e kishin sjellë atje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og kongen bør overdrage folk i alle sit riges dele det hverv at samle alle unge, smukke jomfruer og sende dem til fruerstuen i borgen susan og der lade dem stille under opsyn af kongens hofmand hegaj, som vogter kvinderne; lad dem så gennemgå skønhedsplejen,

Albanese

mbreti le të caktojë në tërë krahinat e mbretërisë së tij komisarë, të cilët të mbledhin tërë vajzat e virgjëra të hijshme në qytetin e suzës, në shtëpinë e grave nën mbikqyrjen e hegait, eunukut të mbretit dhe rojtar i grave, që do t'u japë atyre melhemet për t'u pastruar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da nu tiden kom til, at ester, en datter af abihajil, der var farbroder til mordokaj, som havde taget hende til sig i datters sted, skulde gå ind til kongen, krævede hun ikke andet, end hvad hegaj, den kongelige hofmand, som vogtede kvinderne, rådede til. og ester vandt yndest hos alle, som så hende.

Albanese

kur i erdhi radha për të shkuar te mbreti esterit, bijës së abihailit, ungji i mardokeut, që e kishte marrë me vete si bijën e tij, ajo nuk kërkoi asgjë veç asaj që i tregoi hegai, eunuku i mbretit, rojtari i grave. dhe esteri fitoi simpatinë e të gjithë atyre që e shihnin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,079,781 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK