Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
støtte under denne foranstaltning ydes til erhvervsuddannelse og kompetenceudviklingsaktioner, demonstration og information.
Подпомагането по тази мярка обхваща дейности за професионално обучение и придобиване на умения, демонстрационни дейности и действия за осведомяване.
arbejdet hen imod demonstration af gennemførlighed af fusion som energikilde ved at udnytte eksisterende og fremtidige fusionsanlæg
Напредък в посока доказване приложимостта на термоядрения синтез като източник на енергия, използвайки съществуващи и бъдещи инсталации за термоядрен синтез
dette kan opnås gennem udvikling, demonstration og udbredt anvendelse af intelligente transportapplikationer og forvaltningssystemer.
Това може да бъде постигнато чрез разработване, демонстрационни дейности и широко използване на интелигентни транспортни приложения и системи за управление. Това води до:
fremme af socialt bevidste markeder ...........................................................................................................................................................92.3. demonstration af social lydhør forvaltning ............................................................................................................................................102.4.
Стимулира изграждането на пазари със социално съзнание .............................................................................................102.3.
til dette formål kan aktiviteterne omfatte udformning af prototyper, afprøvning, demonstration, styring, produktvalidering i stor målestok og markedsintroduktion
За тази цел те могат да включват изготвяне на прототипи, изпитвания, демонстрации, пилотни проекти, мащабно валидиране на продукти и въвеждане на пазара;
workshopper, coaching, demonstration og information, og også kortvarige bedrifts- og skovudvekslingsordninger og besøg bør derfor også støttes.
Ето защо следва да се подпомагат и семинари, индивидуално обучение, демонстрационни дейности, действия за осведомяване, а също и схеми за краткосрочен обмен на опит и посещения в земеделски и горски стопанства.
arbejde hen imod demonstration af gennemførlighed af fusion som energikilde ved at udnytte eksisterende og fremtidige fusionsanlæg (industrielt lederskab og samfundsmæssige udfordringer)
Напредък в посока доказване приложимостта на термоядрения синтез като източник на енергия, използвайки съществуващи и бъдещи инсталации за термоядрен синтез (Водещи позиции в промишлеността, Обществени предизвикателства)
der vil navnlig blive ydet støtte til at bringe disse nye og andre potentielle teknologier fra laboratorie- til demonstrationsplan med henblik på prækommerciel demonstration senest i 2020.
Ще бъде подкрепено по-специално развитието на тези нови и други потенциални технологии от лабораторен към демонстрационен стадий с цел осъществяване на демонстрации в предпазарен стадий до 2020 г.
de nationale forskningsaktiviteter suppleres af det europæiske fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration(2007-2013).
Това се отнася иза публикациите, излезли врецензирани научни списания на други езици. През 2008г.
fælles og/eller koordinerede forskningsaktiviteter vedrørende de resterende centrale aspekter af geologisk deponering af brugt brændsel og langlivet radioaktivt affald og demonstration af teknologier og sikkerhed, hvis det er relevant.
Съвместни и/или съгласувани научноизследователски дейности върху останалите основни аспекти на геоложкото погребване на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци с дълъг период на полуразпад и, според случая, демонстрирането на технологии и безопасност.
sagsøgeren foretog også i januar 2005 efter anmodning og med støtte fra eicta en demonstration for medlemmerne af nævnte udvalg af, hvorledes sagsøgerens lcd 30-tommers-monitor anvendes.
През януари 2005 г. по негова молба и с помощта на eicta жалбоподателят направил и демонстрация на употребата на неговия 30” lcd монитор пред членовете на посочения комитет.
for at forfølge dette mål bør unionen iværksætte aktiviteter med henblik på at gennemføre forskning, teknologisk udvikling, demonstration og innovation, fremme internationalt samarbejde, formidle og udnytte resultaterne og stimulere uddannelse og mobilitet.
За постигане на посочената цел Съюзът следва да извършва научноизследователски, технологично-развойни, демонстрационни и иновационни дейности, да насърчава международното сътрудничество, да разпространява и оптимизира резултатите и да стимулира обучението и мобилността.
han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
Особено активен в това отношение след репресивните мерки срещу мирните демонстрации от 19 декември 2010 г. и последвалите протести.