Hai cercato la traduzione di all for one , one for all da Danese a Cabiliano

Danese

Traduttore

all for one , one for all

Traduttore

Cabiliano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Cabiliano

Informazioni

Danese

tænk på dette, lev i dette, for at din fremgang må være åbenbar for alle.

Cabiliano

err ddehn-ik ɣer wayagi txedmeḍ-t akken ilaq, iwakken imdanen meṛṛa ad walin amek i tețnerniḍ di tikli-inek di lmasiḥ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dem, som synde, irettesæt dem for alles Åsyn, for at også de andre må have frygt.

Cabiliano

ma d wid idenben, lumm-iten zdat medden meṛṛa iwakken ula d wiyaḍ ad aggaden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Cabiliano

win akken i theggaḍ i leǧnas meṛṛa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

betaler ikke nogen ondt for ondt; lægger vind på, hvad der er godt for alle menneskers Åsyn!

Cabiliano

ur țțarrat ara țțaṛ seg wid i kkun-iḍuṛṛen, nadit ɣef wayen yelhan zdat yemdanen meṛṛa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

altså, ligesom det ved eens fald blev for alle mennesker til fordømmelse, således også ved eens retfærdighed for alle mennesker til retfærdiggørelse til liv.

Cabiliano

s wakka, ddnub n yiwen wemdan yesseɣli-d lɛiqab ɣef yemdanen meṛṛa, akken daɣen lḥeqq i gexdem yiwen wemdan, yewwi-d leslak i gessidiren imdanen meṛṛa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.

Cabiliano

lameɛna di tazwara ilaq lexbaṛ n lxiṛ ad ițwabecceṛ uqbel i leǧnas meṛṛa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men nu er bragt for dagen og ved profetiske skrifter efter den evige guds befaling kundgjort for alle hedningerne til troslydighed:

Cabiliano

meɛna sḍehṛent-ț-id lenbiya s wayen uran akken i sen-t-id-yumeṛ sidi ṛebbi, illu n dayem. tura leǧnas meṛṛa slan i lexbaṛ-agi n lxiṛ iwakken a ten-id-yawi ɣer ṭṭaɛa-ines s liman.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

foruden hvad der kommer til, mit daglige overløb, bekymringen for alle menighederne.

Cabiliano

mbla ma nniɣ-ed ayen nniḍen : aḥebbeṛ yal ass ɣef tejmuyaɛ n watmaten,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

for at holde dom over alle og straffe alle de ugudelige for alle deres ugudeligheds gerninger, som de have bedrevet, og for alle de formastelige ord, som de have talt imod ham, de ugudelige syndere!"

Cabiliano

iwakken ad iḥaseb imdanen meṛṛa, ad iɛaqeb imcumen ur ten-tḍuɛ ara, ɣef yir lecɣal-nsen, ɣef rregmat i d-ssufuɣen yemcumen-agi seg yimawen-nsen .

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

en, som ikke hver dag har nødig, som ypperstepræsterne, at frembære ofre først for sine egne synder, derefter for folkets; thi dette gjorde han een gang for alle, da han ofrede sig selv.

Cabiliano

ur yeḥwaǧ ara ad yefk iseflawen am lmuqedmin nniḍen ɣef ddnubat-is neɣ ɣef wid n wegdud, lameɛna yefka iman-is d asfel yiwet n tikkelt kan ɣef ddemma n ddnubatnneɣ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ellers havde han måttet lide mange gange fra verdens grundlæggelse; men nu er han een gang for alle ved tidernes fuldendelse åbenbaret for at bortskaffe synden ved sit offer.

Cabiliano

neɣ m'ulac, yili yeɛteb aṭas n iberdan seg wasmi i d-texleq ddunit. lameɛna yusa-d di zzman-agi aneggaru yiwet n tikkelt kan, isebbel iman-is d asfel iwakken ad ikkes ddnub.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dog, de skulle ikke få fremgang ydermere; thi deres afsind skal blive åbenbart for alle, ligesom også hines blev.

Cabiliano

meɛna ur țțawḍen ɣer wacemma axaṭer imdanen meṛṛa a ten-ɛeqlen belli ffɣen i webrid am akken tedṛa d yanes d yambris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

man tænder heller ikke et lys og sætter det under skæppen, men på lysestagen; så skinner det for alle dem, som ere i huset.

Cabiliano

akken daɣen, ur nceɛɛel ara taftilt iwakken a ț-nɣumm s kra, meɛna a ț-nessers ɣef lmeṣbeḥ, iwakken aț-țfeǧǧeǧ i wid akk yellan deg wexxam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men mange af dem, som havde drevet trolddom, bare deres bøger sammen og opbrændte dem for alles Øjne; og man beregnede deres værdi og fandt dem halvtredsindstyve tusinde sølvpenge værd.

Cabiliano

aṭas seg wid yellan xeddmen ssḥur, wwin-d tiktabin-nsen s wayes xeddmen ssḥur, sseṛɣen-tent zdat medden. ufan belli azal n xemsin alef n twiztin i d ssuma-nsent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"hvad skulle vi gøre med disse mennesker? thi at et vitterligt tegn er sket ved dem, det er åbenbart for alle dem, som bo i jerusalem, og vi kunne ikke nægte det.

Cabiliano

nnan : d acu ara nexdem s yemdanen agi ? imezdaɣ n temdint n lquds akk wwin-d s lexbaṛ belli xedmen lbeṛhan yerna ț-țideț ur nezmir ara a nenkeṛ ayagi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,957,167,426 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK