Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lovet være gud herren, israels gud som ene gør undergerninger,
dalayegon si jehova nga dios, ang dios sa israel, nga mao lamang ang nagabuhat sa mga katingalahang butang:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thi falske krister og falske profeter skulle fremstå og gøre tegn og undergerninger for at forføre, om det var muligt, de udvalgte.
kay motungha ang mga mini nga cristo ug mga mini nga profeta ug magpakita silag mga ilhanan ug mga katingalahan aron sa pagpahisalaag sa mga pinili, kon mahimo man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeg skal udrække min hånd og ramme Ægypten med alle mine undergerninger, som jeg vil gøre der; så skal han give eder lov til at drage af sted.
ug tuy-oron ko ang akong kamot ug pagasamaran ko ang egipto uban ang tanan ko nga mga katingalahan nga pagabuhaton ko sa taliwala niini, ug sa tapus niana pagatugotan kamo niya sa pagpalakaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men herren sagde til moses: "farao skal ikke høre på eder, for at mine undergerninger kan blive talrige i Ægypten."
ug si jehova miingon kang moises: si faraon dili magapatalinghug kaninyo, aron ang akong mga katingalaban pagapadaghanon sa yuta sa egipto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"rådspørg herren for os, thi kong nebukadrezar af babel angriber os; måske vil herren handle med os efter alle sine undergerninger, så nebukadrezar drager bort fra os."
ipangamuyo ko kanimo, mangutana ka sa dios mahatungod kanamo; kay si nabucodonosor nga hari sa babilonia nakiggubat batok kanamo: basin pa nga buhaton ni jehova kanamo ang ingon sa tanan niyang mga kahibulongang buhat, aron siya maoy motungas gikan kanamo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
men herren sagde til moses: "når du vender tilbage til Ægypten, så mærk dig dette: alle de undergerninger, jeg giver dig magt til at udføre, skal du gøre for farao; men jeg vil forhærde hans hjerte, så han ikke lader folket rejse.
ug si jehova miingon kang moises: sa paghibalik mo sa egipto, tan-awa nga buhaton mo sa atubangan ni faraon ang tanan nga kahibulongan nga gibutang ko sa imong kamot: apan ako magapagahi sa iyang kasingkasing, ug siya dili motugot sa pagpalakaw sa katawohan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta