Hai cercato la traduzione di velsignede da Danese a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Cebuano

Informazioni

Danish

velsignede

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Cebuano

Informazioni

Danese

derpå velsignede jakob farao og gik bort fra ham.

Cebuano

ug si jacob nanalangin kang faraon, ug mipahawa siya sa atubangan ni faraon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem.

Cebuano

ug gikugos niya sila ug sa gipandungan niya sila sa iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.

Cebuano

ug ang katawohan nanalangin sa tanang mga tawo nga nanaghatag sa ilang kaugalingon sa kinabubut-on sa pagpuyo sa jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død

Cebuano

ug mao kini ang panalangin nga gipanalangin ni moises, ang tawo sa dios, sa mga anak sa israel sa wala pa siya mamatay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i herrens navn

Cebuano

ug sa diha nga si david nakatapus na paghalad sa halad-nga-sinunog ug sa mga halad-sa-pakigdait, iyang gipanalanginan ang katawohan sa ngalan ni jehova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da velsignede josua ham, og han gav kaleb, jefunnes søn, hebron til arvelod.

Cebuano

ug gipanalanginan siya ni josue; ug gihatag niya ang hebron kang caleb, ang anak nga lalake ni jephone, ingon nga iyang panulondon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i hærskarers herres navn

Cebuano

ug sa diha nga gitapus na ni david ang paghalad sa halad-nga-sinunog ug sa mga halad-sa-pakigdait, iyang gipanalanginan ang katawohan sa ngalan ni jehova sa mga panon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da hentede josef sin fader jakob og forestillede ham for farao, og jakob velsignede farao.

Cebuano

ug gipasulod ni jose ang iyang amahan, ug iyang gipaatubang siya sa atubangan ni faraon; ug si jacob nanalangin kang faraon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og han kendte ham ikke, fordi hans hænder var hårede som hans broder esaus. så velsignede han ham.

Cebuano

ug siya wala makaila kaniya; kay ang iyang mga kamot balhiboon man sama sa mga kamot ni esau: ug iyang gipanalanginan siya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den skønneste er du af menneskens børn, ynde er udgydt på dine læber, derfor velsignede gud dig for evigt.

Cebuano

ibakus mo ang imong pinuti likus sa imong hawak, oh kusganon, ang imong himaya ug ang imong pagkahalangdon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå velsignede gud noa og hans sønner og sagde til dem: bliv frugtbare og mangfoldige og opfyld jorden!

Cebuano

ug gipanalanginan sa dios si noe ug ang iyang mga anak, ug miingon kanila: magmabungaon kamo, ug managdaghan kamo, ug lukpon ninyo ang yuta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de skal ikke have møje forgæves, ej avle børn til brat død; thi de er herrens velsignede Æt og har deres afkom hos sig.

Cebuano

sila dili magabuhat nga walay kapuslanan, ni manganak sila alang sa kagul-anan; kay sila mao ang kaliwatan sa gipanalanginan ni jehova, ug ang ilang kaliwatan magauban kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men han tog de fem brød og de to fisk, så op til himmelen og velsignede dem, og han brød dem og gav sine disciple dem at lægge dem for skaren.

Cebuano

ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

tidligt næste morgen kyssede laban sine sønner og døtre, velsignede dem og drog bort; og laban vendte tilbage til sin hjemstavn,

Cebuano

ug si laban mibangon pagsayo sa buntag, ug gihalokan niya ang iyang mga anak nga lalake, ang iyang mga anak nga babaye, ug sila gipanalanginan; ug si laban migikan ug mipauli sa iyang dapit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jakob sagde til josef: "gud den almægtige åbenbarede sig for mig i luz i kana'ans land og velsignede mig;

Cebuano

ug si jacob miingon kang jose: ang dios nga makagagahum sa ngatanan mitungha kanako didto sa luz sa yuta sa canaan, ug siya nanalangin kanako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.

Cebuano

unya gitawag ni isaac si jacob, ug iyang gipanalanginan siya, ug nagtugon kaniya ug miingon: dili ka mangasawa sa mga anak nga babaye sa mga canaanhon:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

og han tog de fem brød og de to fisk, så op til himmelen og velsignede; og han brød brødene og gav sine disciple dem at lægge for dem, og han delte de to fisk til dem alle.

Cebuano

ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug duha ka isda, miyahat siya sa langit ug nagpasalamat, ug iyang gipikaspikas ang mga tinapay ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa katawhan; ug iyang gibahinbahin ang duha ka isda alang kanilang tanan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og simeon velsignede dem og sagde til hans moder maria: "se, denne er sat mange i israel til fald og oprejsning og til et tegn, som imodsiges,

Cebuano

ug si simeon nanalangin kanila ug miingon kang maria nga iyang inahan, tan-awa, kining bataa gitudlo ingon nga hinungdan sa pagkapukan ug sa pagbangon sa kapid-an sa israel, ug ingon nga ilhanan nga pagasupakon

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

og de velsignede rebekka og sagde: "måtte du, vor søster, blive til ti tusind tusinder, og måtte dit afkom indtage dine fjenders porte!"

Cebuano

ug gipanalanginan nila si rebeca, ug sila miingon kaniya: igsoon namo, mainahan ka unta sa linibolibo, ug ang imong kaliwatan makapanag-iya sa pultahan niadtong nanagdumot kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

Cebuano

ug siya miingon kaniya: umari ka, ikaw nga gipanalanginan ni jehova; ngano nga ania ka sa gawas? gihikay ko ang balay ug ang dapit alang sa mga camello.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,476,053 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK