Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
brødre! jeg mener ikke om mig selv, at jeg har grebet det.
אחי אינני חשב כי כבר השגתי אך אחת דברתי כי שכח אני את אשר מאחרי ואשתטח אל אשר לפני׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ægypterne glæded sig, da de drog bort, thi de var grebet af rædsel for dem.
שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ved mit folks datters sammenbrud er jeg brudt sammen, jeg sørger, grebet af rædsel.
על שבר בת עמי השברתי קדרתי שמה החזקתני׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"en dødelig sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hvor sjesjak blev fanget og grebet, al jordens stolthed, hvor babel dog blev til rædsel imellem folkene!
איך נלכדה ששך ותתפש תהלת כל הארץ איך היתה לשמה בבל בגוים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.
וינס אדני בזק וירדפו אחריו ויאחזו אתו ויקצצו את בהנות ידיו ורגליו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thi herodes havde grebet johannes og bundet ham og sat ham i fængsel for sin broder filips hustru, herodias's skyld.
כי הורדוס תפש את יוחנן ויאסרהו וישימהו בבית הסהר בגלל הורודיה אשת פילפוס אחיו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så sagde han til mig: kom herhen og giv mig dødsstødet! thi krampen har grebet mig, men jeg lever endnu!
ויאמר אלי עמד נא עלי ומתתני כי אחזני השבץ כי כל עוד נפשי בי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg, herren, har kaldet dig i retfærd og grebet dig fast om hånd; jeg vogter dig, og jeg gør dig til folkepagt, til hedningelys
אני יהוה קראתיך בצדק ואחזק בידך ואצרך ואתנך לברית עם לאור גוים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
var ikke israel til latter for dig? blev det måske grebet blandt tyve, siden du bliver så ivrig, hver gang du taler derom?
ואם לוא השחק היה לך ישראל אם בגנבים נמצאה כי מדי דבריך בו תתנודד׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"i mænd, brødre! det skriftens ord burde opfyldes, som den helligånd forud havde talt ved davids mund om judas, der blev vejleder for dem, som grebe jesus;
אנשים אחים מן הצרך היה כי ימלא הכתוב ההוא אשר דבר מקדם רוח הקדש בפי דוד על יהודה אשר היה מוליך את תפשי ישוע׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta