Hai cercato la traduzione di ansættelseskontrakter da Danese a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Estonian

Informazioni

Danish

ansættelseskontrakter

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Estone

Informazioni

Danese

undtagen ansættelseskontrakter.

Estone

välja arvatud töölepingud.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

at godkende nyansættelser og fornyelser, forlængelser eller opsigelser af ansættelseskontrakter

Estone

kinnitab uute töötajate värbamise ning olemasolevate töötajate lepingute uuendamise, pikendamise või lõpetamise;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

brugen af ansættelseskontrakter vil blive fremmet kraftigt i forbindelse med samfinansieringsaktiviteter.

Estone

tegevuse kaasrahastamise raames edendatakse olulisel määral töölepingute kasutamist.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

iv) at godkende nyansættelser og fornyelser, forlængelser eller opsigelser af ansættelseskontrakter

Estone

iv) kinnitab uute töötajate värbamise ning olemasolevate töötajate lepingute uuendamise, pikendamise või lõpetamise;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

endvidere fremmer de adgangen til information om arbejdsret, ansættelseskontrakter og social lovgivning.

Estone

lisaks võimaldavad nad juurdepääsu teabele, mis käsitleb tööõigust, töölepinguid ja sotsiaalõigusnorme.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alle spørgsmål vedrørende ansættelseskontrakter er reguleret gennem arbejdsmarkedsloven (labour code act).

Estone

poolas pole tavaks vestlusi teisiti läbi viia ja tööandja ootab silmast silma kohtumist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ansættelseskontrakter mellem ecb og dens ansatte, indgået i overensstemmelse med ecb’s ansættelsesvilkår;

Estone

ekp ja tema töötajate töölepingud, mis on sõlmitud kooskõlas ekp töölepingutingimustega;

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

personale ansat direkte af agenturet på tidsbegrænsede ansættelseskontrakter og udvalgt blandt statsborgere fra de deltagende medlemsstater.

Estone

tähtajalise töölepinguga otse agentuuri poolt tööle võetud personal, kes on valitud osalevate liikmesriikide kodanike hulgast.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den samlede varighed af de tidsbegrænsede ansættelseskontrakter, heri medregnet eventuelle forlængelser, kan ikke overstige ni år.

Estone

tähtajaliste lepingute kogukestus koos kõikide pikendamistega on maksimaalselt üheksa aastat.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de beføjelser til at indgå ansættelseskontrakter, som i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte tillægges ansættelsesmyndigheden, udøves:

Estone

Ühenduste muude teenistujate suhtes kohaldatava korraga antud teenistuslepingute sõlmimise pädevust kasutavad:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i ansættelsesvilkårene under hovedområde 2 fastsættes indholdet af ansættelseskontrakter, arbejdstider, lønforhold, ferie og hjemsendelse samt rettigheder ved forlis.

Estone

ii jaos käsitletavate töötingimustega määratakse kindlaks töölepingu sisu, tööaja pikkus, palgakaitse ning õigus puhkusele, tagasipöördumisele kodumaale ja kompensatsioonile laeva kaotamise korral.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

støtte til omlægning af midlertidige eller tidsbegrænsede ansættelseskontrakter til kontrakter uden tidsbegrænsning skal forsat anmeldes i henhold til traktatens artikel 88, stk. 3.

Estone

abi, mida antakse ajutiste või tähtajaliste töölepingute ümbervormistamiseks tähtajatuteks lepinguteks, eeldab jätkuvalt asutamislepingu artikli 88 lõikes 3 sätestatud teatamiskohustuse täitmist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

b) at fastsætte rammer, der skal forhindre misbrug hidrørende fra flere på hinanden følgende tidsbegrænsede ansættelseskontrakter eller ansættelsesforhold.«

Estone

6samas möönab raamkokkulepe, et „teatavate sektorite, kutse- ja tegevusalade puhul on b) luua raamistik, et vältida kuritarvitusi, mis võiksid tuleneda järjestikuste tähtajaliste töölepingute või töösuhete kasutamisest.”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

om fastsættelse af ansættelsesmyndigheden og den myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter, for generalsekretariatet for rådet og om ophævelse af afgørelse 2011/444/eu

Estone

millega määratakse kindlaks nõukogu peasekretariaadi ametisse nimetav asutus ja teenistuslepingute sõlmimiseks volitatud asutus, ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2011/444/el

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det var derfor arbejdsmarkedets parters mål »at fastsætte rammer, der skal forhindre misbrug hidrørende fra flere på hinanden følgende tidsbegrænsede ansættelseskontrakter eller ansættelsesforhold« 64.

Estone

63tööturu osapoolte eesmärk oli seega „luua raamistik, et vältida kuritarvitusi, mis võiksid tuleneda järjestikuste tähtajaliste töölepingute või töösuhete kasutamisest”. 64

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

rammeaftalen lægger endvidere til grund, at »en anvendelse af tidsbegrænsede ansættelseskontrakter, begrundet i objektive forhold, er en måde, hvorpå man kan forhindre misbrug« 8.

Estone

viidatud direktiiviga rakendatakse kolme tööandjate ja töövõtjate vahelise üldorganisatsiooni (etuc, unice ja ceep) vahel 18. märtsil 1999 sõlmitud raamkokkulepe tähtajalise töö kohta (edaspidi „raamkokkulepe”), mis on esitatud direktiivi lisas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de udgør en integrerende del af ansættelseskontrakten mellem ecb og den enkelte medarbejder.

Estone

need moodustavad lahutamatu osa ekp ja selle töötajate vahelistest individuaalsetest töölepingutest.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,297,312 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK