Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
steve skelnede ikke mellem gæster og ansatte.
steve ne séparait pas employés et clients.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
landbrugerne skelnede ikke nødvendigvis mellem identifikationskontrol og præmiekontrol.
les exploitants agricoles ne faisaient pas nécessairement la distinction entre les contrôles "identification" et les contrôles "primes".
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-hvordan skelnede de mellem dem? rowan var så sød.
comment pouviez-vous les distinguer?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
descartes skelnede ikke mellem mand og maskine, livlig og livløs.
descartes ne distinguait pas l'homme et la machine, l'animé et l'inanimé.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i forbindelse med skadesanalysen skelnede kommissionen mellem makroøkonomiske og mikroøkonomiske skadesindikatorer.
aux fins de l’analyse du préjudice, la commission a fait une distinction entre les indicateurs de préjudice macroéconomiques et microéconomiques.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i den klassiske bureaukratiteori skelnede man skarpt mellem det politiske og det bureaukratiske.
la théorie classique sur la bureaucratie faisait une nette distinction entre politique et bureaucratie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i forbindelse med problemet med landbrugsreformen skelnede de mellem interne og eksterne forhold.
nous avons trois ans pour discuter entre nous de ce que nous voulons pour l'avenir de la pac.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
på europarådets konference i wien i januar 1991 skelnede man mellem tre former for emigration:
lors de la conférence organisée par le conseil de l'europe à vienne en janvier 1991, trois types d'immigration ont été mis en exergue :
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen skelnede ved lanceringen af sit initiativ den 9. november 2005 mellem tre forskellige indsatsområder.
lors du lancement de l’initiative le 9 novembre 2005, la commission a établi une distinction entre ces trois domaines d’action.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i sin tid skelnede de ikke mellem landbrugs- og industrispørgsmål, og heri fulgte parlamentet dem.
vous ne sépariez pas, à l'époque, les pro blèmes agricoles des problèmes industriels, et le parlement vous a suivi sur ce point.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hr. formand, jeg skelnede faktisk, for i mit svar refererede jeg i to omgange til ændringsforslag 16.
en réalité, monsieur le président, j' ai fait la distinction dans ma réponse et j' ai fait allusion aux deux parties de l' amendement 16.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4.4.4 det ville være hensigtsmæssigt og mere klart, hvis man skelnede mellem transitmedlemsstat og bestemmelsesmedlemsstat.
4.4.4 il serait utile et plus clair de distinguer les cas de l'État membre de transit et l'État membre de destination.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sociologen pareto skelnede mellem resterne af den politiske tale, den betydningsfulde kerne og afledningerne, de ideologiske påskud.
non moins paradoxal est l'hypocrite paragraphe h) du même chapitre, indiquant que ce fonds serait non partisan mais qu'il ne saurait financer les organismes défendant des idées contraires à celles de la majorité du
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
man skelnede mellem åbne og lukkede linjekonferencer, afhængig af om der var automatisk adgang for nye deltagere eller om konferencemedlemmernes godkendelse var påkrævet.
les conférences maritimes peuvent être ouvertes ou fermées; l’accès peut en être automatique pour les nouveaux membres ou peut nécessiter l’accord des membres de la conférence.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
den i 1977 indgåede aftale om det europæiske råds procedurer, skelnede mellem forskellige former for arbejde og de forskellige forberedelser, disse krævede.
l'accord réalisé en 1977 sur les procédures du conseil européen a distingué différentes sortes d'activités et les diverses préparations qu'elles demandent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
[georges linssen] i sit svar på spørgsmålet om det internationale konkurrenceforum skelnede jean-françois pons mellem:
[linssen] pour répondre à la question sur le forum international de la concurrence, m. pons établit une distinction entre :
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i det foregående kapitel anvendte vi et skema til at forklare, hvorfor kvinder er underrepræsenteret i den politiske beslutningsproces, idet vi skelnede mellem individuelle og institutionelle barrierer.
au chapitre précédent, nous avons examiné les raisons qui expliquent la persistance de la sous-représentation des femmes en politique, en distinguant les obstacles individuels des obstacles institutionnels.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formanden. — jeg skelnede i mit svar mellem rettelser, der ikke rejser nogen problemer, og de tilføjelser, som fru weber ønsker foretaget.
les ministres européens des affaires étrangères, réunis dans le cadre de la coopération politique, doivent mettre toutes les occasions à profit au
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eftersom de oplysninger, der forelå om eksportprisen, dvs. fra eurostat, ikke skelnede mellem de forskellige typer, blev der fastsat en enkelt vejet gennemsnitlig normal værdi.
compte tenu de la nature des données disponibles pour le prix à l'exportation (données eurostat sans distinction entre les différents types), une valeur normale moyenne pondérée unique a été établie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rent faktisk skelnede kommissionen mellem virksomheder, der var aktive i højprissegmentet og importører, der var aktive i lavprissegmentet, og konstaterede rent faktisk, at disse to kategorier af importører har forskellige produktmiks og salgskanaler.
en effet, la commission a fait une distinction entre les sociétés opérant dans le segment supérieur du marché et les importateurs opérant dans le segment inférieur, et elle a effectivement considéré que ces deux catégories d’importateurs avaient des assortiments de produits et des circuits de vente différents.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: