Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
værer uden anstød både for jøder og grækere og for guds menighed,
ユダヤ人にもギリシヤ人にも神の教会にも、つまずきになってはいけない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
megen fred har de, der elsker din lov, og intet bliver til anstød for dem.
あなたのおきてを愛する者には大いなる平安があり、何ものも彼らをつまずかすことはできません。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og vi give ikke i nogen ting noget anstød, for at tjenesten ikke skal blive lastet;
この務がそしりを招かないために、わたしたちはどんな事にも、人につまずきを与えないようにし、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men ser, til, at ikke denne eders frihed skal blive til anstød for de skrøbelige!
しかし、あなたがたのこの自由が、弱い者たちのつまずきにならないように、気をつけなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er rigtigt ikke at spise kød eller at drikke vin eller at gøre noget, hvoraf din broder tager anstød.
肉を食わず、酒を飲まず、そのほか兄弟をつまずかせないのは、良いことである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nedbryd ikke guds værk for mads skyld! vel er alt rent, men det er ondt for det menneske, som spiser med anstød.
食物のことで、神のみわざを破壊してはならない。すべての物はきよい。ただ、それを食べて人をつまずかせる者には、悪となる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor,lader os ikke mere dømme hverandre, men dømmer hellere dette, at man ikke må give sin broder anstød eller forargelse.
それゆえ、今後わたしたちは、互にさばき合うことをやめよう。むしろ、あなたがたは、妨げとなる物や、つまずきとなる物を兄弟の前に置かないことに、決めるがよい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor, så siger herren: se, jeg sætter anstød for dette folk, og de skal støde an derimod, både fædre og sønner; både nabo og genbo skal omkomme.
それゆえ主はこう言われる、『見よ、わたしはこの民の前につまずく石を置く、人々は父も子も共にそれにつまずき、隣り人もその友も滅びる』」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er anstødelige spørgsmål.
随分無礼な質問だな
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: