Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
1 = døgnvagt = fri
kalundborg; and ringsted
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d=dagarbejde kl. 814.20 1=døgnvagt =fri
d = daytime work 1 = 24-hour shift - = day off
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2.4 oprettelse af et centraliseret teknisk organ med døgnvagt
3.2.4 provision of a centralised technical body on 24-hour standby
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sikkerhedstjenesten har døgnvagt og kan alarmeres på dette nummer også søn- og helligdage.
this number is manned by a member of the security service 24 hours a day, in cluding sundays and public holidays.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jordemødrene gik i døgnvagt således, at den enkelte jordemoder havde 3 døgnvagter og derefter 3 dage fri.
the shift schedule was such that each midwife worked three 24-hour shifts, and had three days off.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvis der var mere end én fødsel på samme tidspunkt på et af sygehusene blev en af de andre jordemødre i døgnvagt tilkaldt.
if more than one delivery was taking place at the same time and place, one of the other midwives øon 24-hour shift would be notified.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tidligere havde både alment praktiserende læger og jordemødre døgnvagt og kun ne tilkaldes akut døgnet rundt af de patienter, der var tilmeldt deres praksis.
previously, the general practitioner worked on 24-hour call, and was to be available around the clock to those patients in his/her practice.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
centrets døgnfunktioner skal på de 5 hverdage varetages af 2 jordemødre i dagvagt, 1 i aftenvagt og 1 i nattevagt og på lørdage og søndage af 2 jordemødre i døgnvagt.
the centre's daily functions are carried out by two midwives on the five week-days on the day shift, one on the evening shift and one on the night shift. on weekends, two midwives work on 24-hour shifts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter sådanne anmodninger vil gd-miljøs døgnvagt aktivere ordningen og gå frem på samme måde som for en nødsituation i unionen med at koordinere indsatsholdene fra medlemsstater, der yder assistance.
following such requests, the environment dg's operational structure will activate the mechanism and proceed in the same way as for an emergency within the union to coordinate the intervention of the teams of member states willing to provide assistance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fælles er en arbejdsuge på gennemsnitligt 40 timer samt at arbejdstiden ifølge overenskomsten regnes for effektiv, også i'vagterne, i modsætning til vagterne i det traditionelle døgnvagt system.
common for each, however, is that the average work week is of 40 hours, and this is considered effective work time, as opposed to shifts in the traditional system.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på jordemodercentret i kalundborg har den enkelte jordemoder i sin første døgnvagt forvagt fra kl. 820 og bagvagt fra kl. 208 og i sin anden døgnvagt bagvagt fra kl. 820 og forvagt fra kl. 208.
in a six-week period, each midwife has 14 24-hour shifts (half as first call, half as second call),4 1/2 days of 8 hours in consultation, and 2 1/2 days of 8 hours in postpartum home visits; in all, an average of 42 hours per week.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 a) udgifter til postoperativ pasning på sygehus efter den be handlende læges ordination godtgøres med 80% efter ind hentet forhåndstilladelse og efter udtalelse fra afregningskontorets rådgivende læge, dog højst med 2 415 bfr for dag- eller nattevagt og med 3 459 bfr for døgnvagt.
(b) the cost of necessary nursing attendance at home after hospitalization which is prescribed by the practitioner shall be reimbursed at the rate of 80%, subject to a maximum limit of bfr 2 415 for each day or night for a period not exceeding 45 days, provided prior authorization has been granted after consultation of the medical officer of the office responsible for settling claims.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: