Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
globale målindikatorer vækstindikatorer indikatorer for skævheder i udvikling nedbringning af arbejdsløshedsprocenten
general impact indicators - growth indicators - disparities indicators (reduction in unemployment)
projekterne forventes at omfatte udvikling af forvaltningsplaner til nedbringning af økonomiske aktiviteters miljøpåvirkning.
projects are expected to include the development of management plans which reduce the environmental impacts of economic activities.
forbedring af energieffektiviteten er den mest nærliggende løsning til nedbringning af emissionerne af farlige stoffer.
in writing. - (hu) improving energy efficiency is the most obvious solution for reducing the emission of harmful substances.
ydermere er nedlæggelse af vinarealer stort set den eneste mekanisme, der foreslås til nedbringning af produktionsoverskuddene.
in addition, the removal of vines is virtually the only mechanism proposed to reduce surpluses.
derfor forudses yderligere forskningsindsats inden for motorteknologien og udviklingen af de tekniske betingelser for nedbringning af forurening og støj.
to this effect, extra research efforts are foreseen in the field of engine technology and the development of technical conditions for reduction of pollution and noise.
den herved opnåede nedbringning af lagrene af interventionsvarer antoges desuden at kunne udgøre et bidrag til reguleringen af landbrugsmarkederne.
even in the absence of the evidence challenged by the italian government, therefore, the content of the decision would not have been different.
10 af de lande, der er blevet medlemmer af eu siden 2004, har individuelle mål for nedbringning af deres udledninger.
ten countries that have joined the eu since 2004 have individual emission reduction targets.
det er imidlertid uacceptabelt, at denne form for fleksibilisering og nedbringning af de sociale omkostninger systematisk sker på bekostning af arbejdstagernes rettigheder.
this policy signals the decline of the small agricultural producers of our european regions producing meat i would describe as honest.
man skal gøre sig klart, at en nedbringning af budgetunderskuddet med ét procentpoint frigør en opsparing på 60 mia ecu. som kan ledes over i private investeringer.
as for the small member states, they sometimes play pontius pilate and wash their hands of the great diplomatic challenges.
desuden viste det sig som forudset, at forhandlingerne om en protokol vedrørende konventionen om klimaændringer med fastsættelse af bindende mål for nedbringning af drivhusgasser var meget vanskelige.
in addition, as predicted, negotiations regarding a protocol on the climate change convention, establishing binding objectives in the form of a reduction of emissions of greenhouse gases, are proving, predictably, to be very difficult.
kort sagt, hvor tvingende nødvendig en nedbringning af overskuddene i deres aktuelle form end er, kan kommissionens prisforslag sådan som de ligger nu, vanskeligt accepteres.
no pricing policy worthy of the name can afford to ignore the longterm aspects.
det er ikke noget tilfælde, at enkelte slagord som udenrigsforhold, handelsaftaler, nedbringning af kapacitet samt gennemgribende omstrukturering også går som en rød tråd gennem arbejdsdokumenterne hen imod en reform.
it is no coincidence that the individual key words- external relations, trade agreements, capacity reduction and extensive restructuring- are also a leitmotif in the working documents on the reform.
i kyoto er det nødvendigt at nå frem til en forpligtende tidsramme for reduktionerne i de mest udviklede lande og en mekanisme, der omfatter alle udviklingslandene, for på mellemlangt sigt at nå frem til overensstemmelse og nedbringning af udledningerne i atmosfæren per capita på globalt niveau.
in kyoto we must achieve a compulsory timetable for reduction by the developed countries and a mechanism embracing all the developing countries to achieve the levelling-out and reduction of atmospheric emissions per capita in the medium term throughout the world.
sidstnævnte forhold indikerer i øvrigt, at kriterierne vedrørende tilnærmelse af priser og rentesatser, der er vanskeligere at opfylde for nogle af de perifert beliggende lande, er mindre vigtig end opfyldelsen af kriterierne vedrørende nedbringning af den offentlige gæld og budgetunderskuddet.
this latter circumstance points, it is worth emphasising, to the fact that fulfilment of the approximation criteria in prices and interest rates is all the more difficult because, for certain peripheral countries, it is less important than fulfilling the criteria in respect of public debt and budget deficits.
men jeg vil gerne understrege, at den anden fsr lægger særlig vægt på forbedringen af produktionssystemet med det formål at sætte gang i den økonomiske vækst og skabe arbejdspladser, for en nedbringning af den ekstremt høje arbejdsløshed er vort fælles anliggende, og derfor støttes tiltag inden for erhvervsuddannelserne i stærkt øget omfang.
but i would stress that the second csf lays special emphasis on improving the production system as a means of stimulating economic growth and creating jobs, for to reduce the extremely high unemployment figure is our common concern, which is why vocational training measures are receiving considerably more support.
den europæiske unions holdning er denne gang klar; og samlet støtter dette parlament en nedbringning af co2 -udledningerne på 7, 5% inden år 2005 og på 15% inden år 2010.
this time the european union 's position is clear; and this parliament has given overall support to a 7.5% reduction in emissions by 2005 and a 15% reduction by 2010.