Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vi overnattede i hakone.
we stayed overnight in hakone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dengang overnattede rådet her, og spørgetiden lå på nattemødet.
the president has referred to the european union's intention to focus its attention on the causes of the crisis.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og han forlod dem og gik uden for staden til bethania og overnattede der.
and he left them, and went out of the city into bethany; and he lodged there.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men manden gjorde sig rede til at drage bort. da nødte hans svigerfader ham, så han atter overnattede der.
and when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvis der tilbringes lige lang tid med begge forældre, anses husstanden for at være der, hvor barnet overnattede på tællingstidspunktet.
where an equal amount of time is spent with both parents the household shall be the one where the child is found at the time on census night.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og de overnattede rundt omkring guds hus, thi de havde det hverv at holde vagt, og de skulde lukke op hver morgen.
and they lodged round about the house of god, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gik han ind i en hule og overnattede. da lød herrens ord til ham: "hvad er du her efter, elias?"
and he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the lord came to him, and he said unto him, what doest thou here, elijah?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
og hans svigerfader, den unge kvindes fader, holdt på ham, så at han blev hos ham i tre dage; og de spiste og drak og overnattede der.
and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for nogle måneder siden overnattede polens tidligere præsident lech walesa i et telt uden for det hvide hus i washington i protest mod den amerikanske visumtvang- et godt eksempel på, hvor ladet spørgsmålet er.
the first objective is to extend the mechanism to a set of situations that do not exclusively relate to visa exemptions, but also to the conditions for issuing visas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
på sin vandring kom han til det hellige sted og overnattede der, da solen var gået ned; og han tog en af stenene på stedet og brugte den som hovedgærde og lagde sig til, hvile der.
and he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så spiste og drak han og hans ledsagere og overnattede der. da, de var stået op næste morgen. sagde han: "lad mig nu fare til. min herre!"
and they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, send me away unto my master.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
praktisk talt alle de bygninger, som parlamentets delegation benyttede i timor- de huse, hvor den overnattede, de steder, hvor den spiste, de lokaler, hvor den holdt møde- er nu ødelagt.
almost all the buildings used by the european parliament ' s delegation in timor- the houses we slept in, the places where we ate or held meetings- have now been destroyed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: