Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a) textilprodukter som omfattas av särskilda importbestämmelser enligt förordning (eg) nr 517/94,
(a) prodotti tat-tessuti suġġetti għal regoli speċifiċi ta' importazzjoni taħt ir-regolament (ke) nru 517/94;
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bestämmelserna i detta avtal ska tillämpas på textilprodukter som omfattas av avtalet av den 31 mars 2005 mellan europeiska gemenskapen och republiken serbien om handel med textilprodukter.
id-dispożizzjonijiet ta' dan il-ftehim għandhom japplikaw għal prodotti tat-tessuti soġġetti għall-ftehim tal- 31 ta' marzu 2005 bejn il-komunità ewropea u r-repubblika tas-serbja dwar il-kummerċ fi prodotti tat-tessuti.
Ultimo aggiornamento 2010-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.2 utan att det påverkar tillämpningen av anmärkning 6.3 får material som inte klassificeras enligt kapitlen 50-63 användas fritt vid tillverkning av textilprodukter, oavsett om de innehåller textilmaterial.
fatto salvo quanto disposto alla nota 6.3, i materiali non classificati nei capitoli da 50 a 63, contenenti o meno materiali tessili, possono essere utilizzati liberamente nella fabbricazione di prodotti tessili.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(7) det avtal av den 31 mars 2005 mellan europeiska gemenskapen och republiken serbien som reglerar handeln med vissa textilprodukter kommer att upphöra att gälla när stabiliserings- och associeringsavtalet träder i kraft,
(7) peress li l-kummerċ f'ċerti prodotti tat-tessuti huwa regolat bil-ftehim tal- 31 ta' marzu 2005 bejn il-komunità ewropea u r-repubblika tas-serbja, qed jingħata għarfien li dan se jiskadi mad-dħul fis-seħħ tal-ftehim ta' stabilizzazzjoni u assoċjazzjoni;
Ultimo aggiornamento 2010-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) i förordning (eg) nr 517/94 fastställs kvantitativa importbegränsningar för vissa textilprodukter med ursprung i vissa tredjeländer, vilka ska fördelas enligt "först till kvarn"-principen.
(1) ir-regolament (ke) nru 517/94 stabbilixxa restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tessili li joriġinaw minn ċerti pajjiżi terzi biex jiġu allokati fuq bażi ta' min ikun l-ewwel, jinqeda l-ewwel.
Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta