Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og da hans disciple kom over til hin side, havde de glemt at tage brød med.
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og de havde glemt at tage brød med og havde kun eet brød med sig i skibet.
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
han er glemt på sin hjemstavns torv, hans storhed kommes ej mer i hu, uretten knækkes som træet.
obliviscatur eius misericordia dulcedo illius vermes non sit in recordatione sed conteratur quasi lignum infructuosu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glemmer en jomfru sit smykke, en brud sit bælte? og mig har mit folk dog glemt i talløse dage.
numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den nemlig, som ikke har dette, er blind, svagsynet, idet han har glemt renselsen fra sine fordums synder.
cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvor har dog herren i vrede lagt mulm over zion, slængt israels herlighed ned fra himmel til jord og glemt sine fødders skammel på sin vredes dag.
aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har i glemt de onde gerninger, eders fædre og judas konger og fyrster og eders kvinder gjorde i judas land og på jerusalems gader?
numquid obliti estis mala patrum vestrorum et mala regum iuda et mala uxorum eius et mala vestra et mala uxorum vestrarum quae fecerunt in terra iuda et in regionibus hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kundgøre dig visdommens løndom, thi underfuld er den i væsen; da vilde du vide, at gud har glemt dig en del af din skyld!
ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a deo quam meretur iniquitas tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle dine venner har glemt dig, søger dig ikke, thi med fjendeslag slog jeg dig, med skånselløs straf, fordi din brøde var stor, dine synder mange.
omnes amatores tui obliti sunt tui te non quaerent plaga enim inimici percussi te castigatione crudeli propter multitudinem iniquitatis tuae dura facta sunt peccata tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siden mit folk har glemt mig og ofrer til løgn? de snubler på deres veje, de ældgamle spor, og vandrer ad stier, en vej, der ikke er højnet,
quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din pagt!
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: