Hai cercato la traduzione di rejste da Danese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latin

Informazioni

Danish

rejste

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

visdommen bygged sig hus, rejste sig støtter syv,

Latino

sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septe

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.

Latino

mare autem vento magno flante exsurgeba

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og han greb ham ved den højre hånd og rejste ham op.

Latino

et adprehensa ei manu dextera adlevavit eum et protinus consolidatae sunt bases eius et planta

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

så tog jakob en sten og rejste den som en støtte;

Latino

tulit itaque iacob lapidem et erexit illum in titulu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da hun hørte det, rejste hun sig hastigt og gik til ham.

Latino

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da jeg gik ud til byens port og rejste mit sæde på torvet.

Latino

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da nu saul rejste sig og forlod hulen for at drage videre,

Latino

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

havde herren ej været med os, da mennesker rejste sig mod os;

Latino

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de rejste sig stenstøtter og asjerastøtter på alle høje steder og under alle grønne træer

Latino

feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi et subter omne lignum nemorosu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og den døde rejste sig op og begyndte at tale; og han gav ham til hans moder.

Latino

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men de tolv sten, som de havde taget op fra jordan, rejste josua i gilgal,

Latino

duodecim quoque lapides quos de iordanis alveo sumpserant posuit iosue in galgali

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kongen rakte det gyldne scepter ud imod ester, og ester rejste sig op og trådte hen til kongen

Latino

at ille ex more sceptrum aureum protendit manu quo signum clementiae monstrabatur illaque consurgens stetit ante eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

han rejste ba'al et alter i ba'alstemplet, som han lod bygge i samaria.

Latino

et posuit aram baal in templo baal quod aedificaverat in samari

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hele israeliternes menighed kom sammen i silo, og de rejste Åbenbaringsteltet der, da de nu havde underlagt sig landet.

Latino

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men de mænd, som rejste med ham, stode målløse, da de vel hørte røsten, men ikke så nogen.

Latino

sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men han gav hende hånden og rejste hende op, og han kaldte på de hellige og enkerne og fremstillede hende levende for dem.

Latino

dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.

Latino

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da gik ga'al, ebeds søn, ned og stillede sig op ved byporten. og abimelek og hans folk rejste sig fra deres baghold.

Latino

egressusque est gaal filius obed et stetit in introitu portae civitatis surrexit autem abimelech et omnis exercitus cum eo de insidiarum loc

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da lod josef spænde for sin vogn og rejste sin fader i møde til gosen; og da han traf ham, omfavnede han ham og græd længe i hans arme;

Latino

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da hun rejste sig for at sanke aks, bød boaz sine karle: "lad hende også sanke mellem negene og fornærm hende ikke;

Latino

atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,208,943 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK