Hai cercato la traduzione di grænsekontrolsteder da Danese a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Maltese

Informazioni

Danish

grænsekontrolsteder

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Maltese

Informazioni

Danese

1. grænsekontrolsteder skal:

Maltese

1. il-positijiet ta'l-ispezzjoni fil-fruntieri għandhom:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

kontrol ved udgangssteder og grænsekontrolsteder

Maltese

spezzjonijiet f'punti tal-ħruġ u f'postijiet ta'spezzjoni fuq il-fruntiera

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

a) ved tilføjelse af nye grænsekontrolsteder, som

Maltese

(a) biz-żieda ta'xi postijiet ta'spezzjoni tal-fruntieri ġodda:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

nogle grÆnsekontrolsteder har et meget lavt aktivitetsniveau

Maltese

Ċerti pif gĦandhom livell baxx Ħafna ta’ attivitÀ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

artikel 37 foranstaltninger vedrørende grænsekontrolsteder eller transportmidler

Maltese

artikolu 37 miżuri li għandhom jiġu applikati fil-postijiet ta'l-ispezzjoni fuq il-fruntieri jew fil-mezzi tat-trasport

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

grænsekontrolsteder - handel mellem det europæiske fællesskab og schweiz

Maltese

postijiet ta’ spezzjoni fil-fruntiera - kummerċ bejn il-komunità ewropea u l-isvizzera

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

foranstaltninger, der skal anvendes på slagterier, grænsekontrolsteder og over for transportmidler

Maltese

miżuri li għandhom japplikaw f’biċċeriji, ispezzjoni tal-fruntiri u mezzi tat-trasport

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

kontrollen skal mÅlrettes bedre mod grÆnsekontrolsteder og forsendelser pÅ basis af risikoanalyser

Maltese

ĦtieĠa fuqimmirar aĦjar talpif utalkunsinni abbaŻi talanaliŻi tarriskji

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

(5) på fælleskabets grænsekontrolsteder bør der kontrolleres specielt for stilbener;

Maltese

(5) billi l-miżuri ta'spezzjoni li jittieħdu fil-posti ta'l-ispezzjoni fil-fruntieri tal-komunità għandhom jinkludu l-ittestjar speċifiku għall-istilbenes;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

om ændring af beslutning 2009/821/ef for så vidt angår listen over grænsekontrolsteder

Maltese

li temenda d-deċiżjoni 2009/821/ke fir-rigward tal-lista ta’ postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

om betingelserne for godkendelse af grænsekontrolsteder, der er ansvarlige for veterinærkontrol af tredjelandsprodukter, som føres ind i ef

Maltese

li tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-approvazzjoni ta'postijiet ta'spezzjoni tal-fruntiera responsabbli għal kontrolli veterinarji ta'prodotti li jidħlu fil-komunità minn pajjiżi terzi

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

(7) der er fastsat undtagelsesbestemmelser for personale på grænsekontrolsteder, som kun er godkendt til kontrol af fiskerivarer.

Maltese

(7) Ġiet imlestija u mdaħħla deroga li tirrigwarda l-personal li jagħmel il-kontrolli fil-postijiet fuq il-fruntiera approvati biss għall-kontrolli fuq il-prodotti mill-ħut.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

(8) alle grænsekontrolsteder skal være godkendt af kommissionen og opført på listen over godkendte grænsekontrolsteder i de europæiske fællesskabers tidende.

Maltese

(8) il-postijiet kollha ta'spezzjoni tal-fruntiera għandhom ikunu approvati mill-kummissjoni u jidhru f’lista fil-Ġurnal uffiċjali.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

om ændring af kommissionens beslutning 2001/881/ef og 2002/459/ef for så vidt angår listen over grænsekontrolsteder

Maltese

li temenda d-deċiżjonijiet 2001/881/ke u 2002/459/ke fir-rigward tal-lista tal-postijiet għall-ispezzjoni fuq il-fruntiera.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-at sikre, at der i forbindelse med den veterinære kontrol ved fællesskabets grænsekontrolsteder foretages omfattende kontrol af de forhold, som dyrene transporteres under.

Maltese

-li jiġu assigurati eżamijiet verterinarji f'postijiet ta'spezzjoni fuq il-fruntieri komunitarji li jinkludu spezzjoni sħiħa tal-kondizzjonijiet tal-benesseri li fihom l-annimali huma trasportati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-den underretter kommissionen om karakteren af de produkter, der er anvendt, og om det anfægtede parti; kommissionen underretter straks alle grænsekontrolsteder.

Maltese

-għandha tinforma lill-kummissjoni dwar in-natura tal-prodotti użati u l-kunsinna kkonċernata; il-kummissjoni għandha tinforma minnufih lill-postijiet kollha ta'l-ispezzjoni tal-fruntieri,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-den underretter omgående de øvrige grænsekontrolsteder og kommissionen om de konstaterede forhold og produkternes oprindelse i overensstemmelse med beslutning 92/438/eØf.

Maltese

-għandha tinforma immedjatament lill-post l-ieħor ta'l-ispezzjoni tal-fruntieri u lill-kummissjoni dwar dawn is-sejbiet u dwar l-oriġini tal-prodotti, bi qbil mad-deċiżjoni 92/438/kee.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

de grænsekontrolsteder, der er nævnt i artikel 11, stk. 2, litra e), i direktiv 97/78/ef, skal:

Maltese

il-post ta'l-ispezzjon fuq il-fruntiera msemmi fl-artikolu 11(2)(e) ta'direttiva 97/78/ke jrid ikun:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

grænsekontrolsted nr.

Maltese

nru tal-bip

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,489,693 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK