Hai cercato la traduzione di boende da Danese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Maori

Informazioni

Danish

boende

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Maori

Informazioni

Danese

så blev isak boende i gerar.

Maori

na ka noho a ihaka i kerara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

vig fra ondt og øv godt, så bliver du boende evindelig;

Maori

whakarerea te kino, mahia te pai, ka noho tonu ai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men jakob blev boende i sin faders udlændigheds land, i kana'ans land

Maori

a i noho a hakopa i te whenua i noho manene ai tona papa, i te whenua o kanaana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i frygien og pamfylien, Ægypten og libyens egne ved kyrene, og vi her boende romere,

Maori

i perukia, i pamapuria, i ihipa, i nga wahi o ripia e patata ana ki hairini, me nga manuhiri o roma, nga hurai, nga porohiraiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og manasses søn makirs sønner drog til gilead og erobrede det og drev de der boende amoriter bort;

Maori

a i haere atu nga tama a makiri tama a manahi ki kireara, a tangohia ana e ia, peia ana hoki te amori i reira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg har jo ikke haft noget hus at bo i, siden den dag jeg førte israeliterne op, men vandrede med, boende i et telt.

Maori

kahore nei hoki ahau i noho i roto i te whare, o te rangi i kawea mai ai e ahau a iharaira a taea noatia tenei ra; heoi he noho haere toku i tetahi teneti ki tetahi teneti, i tetahi tapenakara ki tetahi tapenakara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

zebulon fik ikke indbyggerne i kitron og nahalol drevet bort; men kana'anæerne blev boende midt iblandt dem og blev hoveriarbejdere.

Maori

kihai a hepurona i pei atu i nga tangata o kitirono; i nga tangata ano hoki o naharoro: heoi ka noho nga kanaani i waenganui i a ratou, a meinga ana hei kaihomai takoha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå sendte moses spejdere til jazer; og de erobrede det tillige med tilhørende småbyer, og han drev de der boende amoriter bort.

Maori

a ka tono tangata a mohi ki te tutei i iatere, a ka riro i a ratou nga pa o reira, i pana hoki nga amori e noho ana i reira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

deres hjorde og deres gods og alt deres kvæg bliver jo dog vort; lad os derfor føje dem, så de kan blive boende hos os!"

Maori

ko a ratou kararehe, ko a ratou taonga, me a ratou kirehe katoa, e kore ianei ena e riro mai i a tatou? erangi me whakaae atu tatou ki a ratou, a ka noho ratou ki a tatou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

de må ikke blive boende i dit land, for at de ikke skal forlede dig til synd imod mig, til at dyrke deres guder, så det bliver dig til en snare!

Maori

kaua ratou e noho ki tou whenua, kei mea ratou i a koe kia hara ki ahau: ta te mea, ki te mahi koe ki o ratou atua, ka ai tena hei rore mou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

efraim fik ikke kana'anæerne, som boede i gezer, drevet bort; men kana'anæerne blev boende midt iblandt dem i gezer.

Maori

kihai ano hoki a eparaima i pei atu i nga kanaani i noho ki ketere: heoi noho ana nga kanaani ki ketere i waenganui i a ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men herren ramte kongen, så han blev spedalsk til sin dødedag; og han fik lov at blive boende i sit hus, medens kongens søn jotam rådede i paladset og dømte folket i landet.

Maori

na pakia ana te kingi e ihowa, a he repera ia a mate noa, a noho ana ia i te whare wehe ke. na ko iotama, ko te tama a te kingi, te rangatira o te whare, hei kaiwhakarite mo te iwi o te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og det lykkedes amoriterne at blive boende i har-heres, ajjalon og sja'albim. men senere, da josefs hus fik overtaget, blev de hoveriarbejdere.

Maori

heoi ka mea nga amori kia noho ki maunga herehe, ki aitarono, ki haarapimi: otiia i kaha ano te ringa o te whare o hohepa, a ka meinga ratou hei kaihomai takoha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men de fordrev ikke kana'anæerne, som boede i gezer, og således er kana'anæerne blevet boende midt i efraim indtil den dag i dag, idet de siden blev hoveriarbejdere.

Maori

a kihai i peia e ratou te kanaani e noho ana i ketere: heoi noho ana te kanaani i waenganui o eparaima a taea noatia tenei ra, a ka meinga hei pononga, hei mahi i nga mahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da sendte israel sendebud til edomiternes konge og lod sige: lad mig drage igennem dit land! men edomiternes konge ænsede det ikke. ligeledes sendte de bud til moabiternes konge, men han var heller ikke villig dertil. israel blev da boende i kadesj.

Maori

na ka tono tangata a iharaira ki te kingi o eroma, hei mea, tukua ahau kia tika atu ma tou whenua; na kihai te kingi o eroma i rongo. i tono ano ia ki te kingi o moapa: a kihai tera i pai. na ka noho a iharaira ki karehe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,227,250 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK