Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zarówno w 2002 jak i w 2003 r.
zarówno w 2002 jak i w 2003 r.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak podano w pkt 29, w przeszłości sprzedaż składników majątku przez to przedsiębiorstwo napotykała na trudności.
jak podano w pkt 29, w przeszłości sprzedaż składników majątku przez to przedsiębiorstwo napotykała na trudności.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja doszła zatem do podobnego wniosku jak powyżej.
komisja doszła zatem do podobnego wniosku jak powyżej.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vysvětlení, jak je možné odstavit pouze část pece.
- vysvětlení, jak je možné odstavit pouze část pece.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 traktatu we, jak i jej do jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
1 traktatu we, jak i jej do jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taková opatení by zpravidla nemla pokraovat v platnosti po dobu delí jak est msíc.
taková opatení by zpravidla nemla pokraovat v platnosti po dobu delí jak est msíc.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dlatego komisja doszła do analogicznego wniosku, jak w przypadku środków wymienionych powyżej.
dlatego komisja doszła do analogicznego wniosku, jak w przypadku środków wymienionych powyżej.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- "záruky a odkodnní", jak jsou sumarizovány v polokách .
- "záruky a odkodnní", jak jsou sumarizovány v polokách .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení nařízení komise (es) č.
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení nařízení komise (es) č.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på polsk cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.
in het pools cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på tjekkisk snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (es) č.
in het tsjechisch snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (es) č.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení sdělení komise o podpoře na záchranu a restrukturalizaci a podpoře na uzavírání kapacit pro sektor ocelářství.
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení sdělení komise o podpoře na záchranu a restrukturalizaci a podpoře na uzavírání kapacit pro sektor ocelářství.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(39) jak wspomniano powyżej, łączna zdolność produkcyjna grupy stoczni gdynia wynosi 700000 cgt rocznie.
(39) jak wspomniano powyżej, łączna zdolność produkcyjna grupy stoczni gdynia wynosi 700000 cgt rocznie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.