Hai cercato la traduzione di katsuwonus da Danese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Polish

Informazioni

Danish

katsuwonus

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Polacco

Informazioni

Danese

(euthynnus (katsuwonus) pelamis)

Polacco

(euthynnus (katsuwonus) pelamis)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bugstribet bonit (katsuwonus pelamis)

Polacco

bonito (katsuwonus pelamis)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bonit (katsuwonus pelamis) | | hela | |

Polacco

bonito (katsuwonus pelamis) | | w całości | |

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bugstribet bonit (euthynnus (katsuwonus) pelamis)

Polacco

bonito (euthynnus (katsuwonus) pelamis)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

bugstribet bonit (euthynnus (katsuwonus) pelamis): 5775,411 t.

Polacco

bonito (euthynnus (katsuwonus) pelamis): 5775,411 ton.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

fisk af slægten euthynnus, undtagen bugstribet bonit (euthynnus (katsuwonus) pelamis)

Polacco

ryby z rodzaju euthynnus, inne niż bonito [euthynnus (katsuwonus) pelamis]

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en analyse af situationen på ef-markedet har vist, at både den gennemsnitlige kvartalssalgspris og importprisen, jf. artikel 27 i forordning (ef) nr. 104/2000, for gulfinnet tun (thunnus albacares) med en stykvægt på over 10 kg, gulfinnet tun (thunnus albacares) med en stykvægt på højst 10 kg og bugstribet bonit (euthynnus (katsuwonus) pelamis) i perioden 1. januar-31. marts 2004 var lavere end 87 % af den gældende ef-producentpris som fastsat ved rådets forordning (ef) nr. 2346/2002 [2].

Polacco

po analizie sytuacji na rynku wspólnotowym stwierdzono, iż w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2004 r., w odniesieniu do połowów tuńczyka żółtopłetwego (thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, tuńczyka żółtopłetwego (thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki nie ważą więcej niż 10 kg i bonito (euthynnus (katsuwonus) pelamis), zarówno kwartalna średnia cena sprzedaży na rynku, jak i cena przywozu, o których mowa w art. 27 rozporządzenia (we) nr 104/2004, nie przekroczyły poziomu 87 % obowiązującej wspólnotowej ceny producenta, określonego w rozporządzeniu rady (we) nr 2346/2002 [2].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,154,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK