Hai cercato la traduzione di ssid da Danese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Polacco

Informazioni

Danese

ssid

Polacco

ssid

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

profilnavn eller ssid

Polacco

profil nazwa / ssid

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

netværksnavn (tjenestesætidentifikator, ssid)

Polacco

nazwa sieciowa (ustawienie identyfikatora usługi)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ssid: @ label: textbox signal strength of ap

Polacco

ssid: @ label: textbox signal strength of ap

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

service set identifier (ssid) er det trådløse netværks navn.

Polacco

identyfikator serwisu jest nazwą sieci bezprzewodowej.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

% 1 mbit/ s@ label: textbox access point ssid

Polacco

% 1 mbit/ s@ label: textbox access point ssid

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ruter@ info: tooltip ssid is a friendly name that identifies a 802. 11 wlan.

Polacco

ruting@ info: tooltip ssid is a friendly name that identifies a 802. 11 wlan.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

under hensyntagen til rådets konklusioner har kommissionen i januar 2006 vedtaget sin handlingsplan for en struktur for integreret kontrol (96), hvori den anfører, at det er vigtigt, at medlemsstaterne sikrer, at deres forvaltning af bevillinger på kommissionens vegne nedbringer risikoen for uregelmæssigheder på udgi ssiden til et acceptabelt niveau, og at de kan bevise det for de nationale revisorer og eu’s revisorer.

Polacco

w oparciu o te dokumenty komisji oraz o dyskusje grupy ekspertów, oddelegowanych przez administracje krajowe poszczególnych państw członkowskich, rada ecofin przyjęła w dniu 8 listopada 2005 r. konkluzję, w której stwierdza, że „deklaracje istniejące na poziomie operacyjnym mogą stanowić dla komisji, a w ostatniej instancji dla trybunału obrachunkowego, istotny element gwarantujący wiarygodność i winny one być przydatne i przedstawiać zadowalającą relację koszt/skuteczność, oraz że powinny zostać uwzględnione przez komisję, a w ostatniej instancji przez trybunał obrachunkowy w celu uzyskania pozytywnego poświadczenia wiarygodności”.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,765,613 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK