Hai cercato la traduzione di justeringsanordningen da Danese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Portuguese

Informazioni

Danish

justeringsanordningen

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Portoghese

Informazioni

Danese

attrappen skal kun anvendes til positionering af justeringsanordningen.

Portoghese

o manequim apenas deve ser utilizado para posicionar o dispositivo de regulação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ved afslutningen af bevægelsen bringes justeringsanordningen ud af funktion.

Portoghese

no final do processo, desactivar o dispositivo de regulação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

virkemåden af lukkebeslaget og justeringsanordningen skal være tydeligt forklaret;

Portoghese

o funcionamento da fivela de fecho e dos dispositivos de regulação deve ser explicado de maneira clara.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

den cykliske bevægelse af selen i justeringsanordningen skal være mindst 150 mm.

Portoghese

o cinto deve ser submetido a ciclos de passagem através do dispositivo de regulação numa extensão total não inferior a 150 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

afsæt en referencelinje på selen, hvor selens frie ende træder ind i justeringsanordningen.

Portoghese

marcar uma linha de referência no cinto, no ponto em que a extremidade livre do mesmo entra no dispositivo de regulação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

den frie ende af gjorden fra justeringsanordningen monteres lodret opad eller nedad ligesom den er i køretøjet.

Portoghese

a extremidade livre da precinta que sai do dispositivo de regulação deve ser orientada verticalmente, para cima ou para baixo, da mesma forma que no veículo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

justeringsanordningen kan enten være en del af lukkebeslaget eller være en retractor, eller enhver anden del af sikkerhedsselen.

Portoghese

o dispositivo de regulação pode fazer parte da fivela de fecho, ser um retractor ou qualquer outra parte do cinto de segurança.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

gjordens bevægelse gennem justeringsanordningen afprøves i begge retninger, og gjorden skal gennemføre 10 komplette cykluser før måling.

Portoghese

o ensaio deve ser realizado em ambos os sentidos de movimento da precinta através do dispositivo, sendo a precinta sujeita a 10 ciclos de deslocamento completo antes da medição.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

justeringsanordningen indstilles, så den vandrette sektion af gjorden holdes strakt (se bilag 5, figur 1).

Portoghese

o dispositivo de regulação deve ser colocado de maneira que a precinta horizontal permaneça tensa (ver a figura 1 do anexo 5).

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

er gjordens længde fra referencelinien til selens frie ende ikke tilstrækkelig til ovenstående bevægelse, skal de 150 mm bevægelse gennem justeringsanordningen finde sted fra selens helt udtrukne position.

Portoghese

se o comprimento de precinta entre a linha de referência e a extremidade livre da precinta for insuficiente para o movimento acima descrito, os 150 mm de movimento através do dispositivo de regulação devem ser considerados a partir da posição totalmente distendida do arnês.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

justeringsanordningen skal afprøves efter forskrifterne i pkt. 7.2.2.5. og 7.2.3.1.3.

Portoghese

o dispositivo de regulação deve ser ensaiado de acordo com os requisitos dos n.os 7.2.2.5 e 7.2.3.1.3.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en integreret klasse bestående af en kombination af gjorde eller fleksible dele med fastgøringsspænde, justeringsanordninger, befæstelser og i visse tilfælde en ekstra stol og/eller et kollisionsværn, der fastgøres med sin(e) egen (egne) indbyggede gjord(e),

Portoghese

a classe integral, que compreende uma combinação de precintas ou componentes flexíveis com uma fivela de fecho, dispositivo de regulação, peças de fixação e, em alguns casos, uma cadeira adicional e/ou um escudo contra impactos, capaz de ser fixada por meio da(s) sua(s) própria(s) precinta(s) integral(ais);

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,666,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK