Você procurou por: justeringsanordningen (Dinamarquês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Portuguese

Informações

Danish

justeringsanordningen

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Português

Informações

Dinamarquês

attrappen skal kun anvendes til positionering af justeringsanordningen.

Português

o manequim apenas deve ser utilizado para posicionar o dispositivo de regulação.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ved afslutningen af bevægelsen bringes justeringsanordningen ud af funktion.

Português

no final do processo, desactivar o dispositivo de regulação.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

virkemåden af lukkebeslaget og justeringsanordningen skal være tydeligt forklaret;

Português

o funcionamento da fivela de fecho e dos dispositivos de regulação deve ser explicado de maneira clara.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

den cykliske bevægelse af selen i justeringsanordningen skal være mindst 150 mm.

Português

o cinto deve ser submetido a ciclos de passagem através do dispositivo de regulação numa extensão total não inferior a 150 mm.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

afsæt en referencelinje på selen, hvor selens frie ende træder ind i justeringsanordningen.

Português

marcar uma linha de referência no cinto, no ponto em que a extremidade livre do mesmo entra no dispositivo de regulação.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

den frie ende af gjorden fra justeringsanordningen monteres lodret opad eller nedad ligesom den er i køretøjet.

Português

a extremidade livre da precinta que sai do dispositivo de regulação deve ser orientada verticalmente, para cima ou para baixo, da mesma forma que no veículo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

justeringsanordningen kan enten være en del af lukkebeslaget eller være en retractor, eller enhver anden del af sikkerhedsselen.

Português

o dispositivo de regulação pode fazer parte da fivela de fecho, ser um retractor ou qualquer outra parte do cinto de segurança.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

gjordens bevægelse gennem justeringsanordningen afprøves i begge retninger, og gjorden skal gennemføre 10 komplette cykluser før måling.

Português

o ensaio deve ser realizado em ambos os sentidos de movimento da precinta através do dispositivo, sendo a precinta sujeita a 10 ciclos de deslocamento completo antes da medição.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

justeringsanordningen indstilles, så den vandrette sektion af gjorden holdes strakt (se bilag 5, figur 1).

Português

o dispositivo de regulação deve ser colocado de maneira que a precinta horizontal permaneça tensa (ver a figura 1 do anexo 5).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

er gjordens længde fra referencelinien til selens frie ende ikke tilstrækkelig til ovenstående bevægelse, skal de 150 mm bevægelse gennem justeringsanordningen finde sted fra selens helt udtrukne position.

Português

se o comprimento de precinta entre a linha de referência e a extremidade livre da precinta for insuficiente para o movimento acima descrito, os 150 mm de movimento através do dispositivo de regulação devem ser considerados a partir da posição totalmente distendida do arnês.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

justeringsanordningen skal afprøves efter forskrifterne i pkt. 7.2.2.5. og 7.2.3.1.3.

Português

o dispositivo de regulação deve ser ensaiado de acordo com os requisitos dos n.os 7.2.2.5 e 7.2.3.1.3.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en integreret klasse bestående af en kombination af gjorde eller fleksible dele med fastgøringsspænde, justeringsanordninger, befæstelser og i visse tilfælde en ekstra stol og/eller et kollisionsværn, der fastgøres med sin(e) egen (egne) indbyggede gjord(e),

Português

a classe integral, que compreende uma combinação de precintas ou componentes flexíveis com uma fivela de fecho, dispositivo de regulação, peças de fixação e, em alguns casos, uma cadeira adicional e/ou um escudo contra impactos, capaz de ser fixada por meio da(s) sua(s) própria(s) precinta(s) integral(ais);

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,794,334 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK