Hai cercato la traduzione di på sigt er hun da Danese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Romanian

Informazioni

Danish

på sigt er hun

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Romeno

Informazioni

Danese

mekanismen ved øjenvippeforandringer og deres konsekvenser på langt sigt er i dag ukendt.

Romeno

nu se cunoaşte în acest moment mecanismul prin care apar aceste modificări şi nici consecinţele acestora pe termen lung.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

men på kort sigt er der utallige problemer, der ikke er blevet løst med forvaltningsplanerne.

Romeno

practic trecem de la 0% putere de codecizie, la aproape 100%, cu excepţia tac(1), a cotelor şi acordurilor de pescuit, pentru care avem totuşi posibilitatea de aviz conform.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

på sigt er kommissionens ønske i øvrigt at opnå en reduktion af denne strukturelle overkapacitet.

Romeno

ea se bazează pe puterea motorului principal al vasului şi se contabilizează din momentul în care vasul părăseşte portul.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da målsætningen er at fastholde et stabilt prisniveau på mellemlangt sigt, er der behov for en fremadskuende pengepolitik.

Romeno

Învederea asigurării stabilităţii preţurilor, bce intenţionează să menţină ratainflaţiei la un nivel inferior, dar apropiat, celui de 2% pe termen mediu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

regeringerne har lært, at det på lang sigt er i deres interesse at samarbejde om at nå til acceptable kollektive resultater.

Romeno

guvernele au realizat că a coopera în scopul obţinerii unor rezultate colective acceptabile este în interesul lor pe termen lung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alle lande i regionen har mulighed for på sigt at opnå eu-medlemskab,

Romeno

pentru fiecare ară din regiune, există posibilitatea de a deveni membru al ue, ca un stimul pentru continuarea

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hovedmålet for unionens politik på dette område er at begrænse og på sigt at udryddefattigdommen.

Romeno

acţiunile uniunii şi ale statelor membre se completeazăşi sesprijinăreciproc.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men på sigt skal foranstaltningerne medvirke til indførelsen af fælles standarder og fuldstændig fri adgang til dataene.

Romeno

dar va trebui, în cele din urmă, ca măsurile luate să contribuie la stabilirea de standarde comune şi să permită accesul complet la date.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den vigtigste foranstaltning på kort sigt er udvidelsen af betingelserne for at få udbetalt et tilskud til midlertidigt ophør fra den europæiske fiskerifond (eff).

Romeno

principala măsură pe termen scurt este extinderea condiţiilor de acordare a primei pentru oprirea temporară, prevăzută în cadrul fondului european pentru pescuit (fep).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den særlige struktur og de særlige funktioner, der er nødvendige for dets opretholdelse på lang sigt, er til stede og sandsynligvis fortsat vil være det i en overskuelig fremtid, samt når

Romeno

structura și funcțiile sale specifice, necesare pentru menținerea sa pe termen lung, există și vor continua, probabil, să existe în viitorul apropiat și

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

desuden ved de, at det på langt sigt er i deres egen interesse at holde havene sunde med store fiskebestande, så fiskeri forbliver en fornøjelse, ikke en byrde.

Romeno

ei știu că este în propriul lor interes pe termen lung ca mările să fie un mediu sănătos, care să le asigure rezerve de pește din abundenţă, astfel ca munca pe care o depun să fie o plăcere, nu o povară.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

begrebet "mellemlangt sigt" er bevidst valgt for at bibeholde en vis fleksibilitet med hensyn til en præcis tidsramme.

Romeno

noţiunea de „termen mediu” cuprinde în mod deliberat un anumit grad de flexibilitate în ceea ce p r i v e ^ t e stabilirea unui cadru temporal exact.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

- to tårne, der på sigt formentlig vil blive suppleret med et tredje tårn, hvis opførelse ikke kommer til at bryde med bygningsværkets ånd

Romeno

astfel, pentru curte, nu mai era vorba de construirea unei noi extinderi, ci de reanalizarea întregului complex pentru a concepe un nou palat, inând seama de necesitatea:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den gifte kvinde er jo ved loven bunden til sin mand, medens han lever; men når manden dør, er hun løst fra mandens lov.

Romeno

căci femeia măritată este legată prin lege de bărbatul ei cîtă vreme trăieşte el; dar dacă -i moare bărbatul, este deslegată de legea bărbatului ei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men på mellemlangt til langt sigt er det givet, at resultaterne af en mere effektiv anvendelse af den fælles fiskeripolitik bliver en genopretning af bestandenes niveau og en generel stigning i biomassen, hvilket vil give bedre fiskerimuligheder for fiskerne og en bedre forsyning til forbrugermarkederne.

Romeno

Însă pe termen mediu şi lung, este cert faptul că rezultatele unei aplicări mai eficiente a pcp vor consta într-o restabilire a nivelului stocurilor şi o creştere generală a biomasei, ceea ce va rezulta, pentru pescari, în oportunităţi mai bune de pescuit, iar pentru consumatori, într-o aprovizionare mai bună a pieţei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

denne publikation finansieres under programmet for konkurrenceevne og innovation,hvis sigte er at styrke europæiskevirksomheders konkurrenceevne.

Romeno

această publicaţie este finanţată conform programului cadru pentru competitivitateşi inovaţie (cip) care are drept scop încurajarea competitivităţii întreprinderilor europene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

selv om en aktivitet har socialt sigte, er det alene under alle omstændigheder ikke nok til at udelukke den fra at blive klassificeret som en økonomisk aktivitet.

Romeno

În orice caz, chiar dacă o activitate are un scop social, acesta nu este suficient pentru a exclude clasificarea ca activitate economică.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

reproduktion og oversættelse uden kommercielt sigte er tilladt under forudsætning af, at kilden anføres, og udgiveren på forhånd underrettes herom og tilsendes et eksemplar.

Romeno

este autorizată reproducerea şi traducerea în scopuri necomerciale, cu condiţia precizării sursei, a informării prealabile a editorului şi trimiterii unei copii către acesta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kommissionen forpligter sig til at opnå ligelig deltagelse af mænd og kvinder i de ekspertgrupper, udvalg og komitéer, den har nedsat. målet på mellemlang sigt er, at hvert af kønnene skal udgøre mindst 40% af medlemmerne af de enkelte udvalg, komitéer og ekspertgrupper.

Romeno

comisia se angajează să instaureze un echilibru între bărbaţi şi femei în cadrul grupurilor de experţi şi al comitetelor constituite de aceasta. obiectivul pe termen mediu este de a avea cel puţin 40% reprezentanţi ai fiecărui sex în fiecare grup de experţi şi comitet.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

nærværende bestemmelse vedtages med den forståelse, at medlemsstaterne nøje vil følge den europæiske unions adfærdskodeks for våbeneksport, der blev vedtaget den 8. juni 1998. de vil ligeledes tage hensyn til målene for den europæiske unions politik i området, hvis grundlæggende sigte er fredeliggørelse og stabilisering af området, herunder nødvendigheden af våbenkontrol og våbenreduktion på det laveste niveau samt tillidsskabende foranstaltninger."

Romeno

această dispoziţie este adoptată pe baza înţelegerii că statele membre vor aplica cu stricteţe codul deontologic al uniunii europene pentru exporturile de arme adoptat la data de 8 iunie 1998. de asemenea, acestea vor lua în considerare obiectivele politicii uniunii europene în regiune, care are ca scop fundamental instaurarea păcii şi stabilităţii în regiune, inclusiv necesitatea controlului armelor şi reducerii acestora la cel mai mic nivel şi măsurile de creştere a încrederii;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,935,201 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK