Hai cercato la traduzione di prisunderbud da Danese a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Romeno

Informazioni

Danese

prisunderbud

Romeno

subcotarea prețului

Ultimo aggiornamento 2015-01-18
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

b) prisunderbud

Romeno

(b) sub-cotaţia preţurilor:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

importpriser og prisunderbud

Romeno

prețurile importurilor și subcotarea prețurilor

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

priser på dumpingimporten fra det pågældende land og prisunderbud

Romeno

prețurile importurilor care fac obiectul unui dumping din țara în cauză și subcotarea prețurilor

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

der konstateredes ikke prisunderbud eller målprisunderbud i perioden efter nup.

Romeno

În perioada posterioară par nu s-a constatat nicio subcotare sau vânzare la preț mai mic.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

raadet bekraefter derfor resultaterne af kommissionens undersoegelse vedroerende prisunderbud.

Romeno

consiliul confirmă, prin urmare, concluziile comisiei cu privire la subcotarea preţurilor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

der blev også konstateret et væsentligt prisunderbud for begge de pågældende lande.

Romeno

o subcotare semnificativă a prețurilor a fost, de asemenea, constatată pentru ambele țări vizate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

de importerede maengder var saaledes forholdsvis beskedne, og der er ikke konstateret noget prisunderbud.

Romeno

motivul a fost volumul relativ mic al importurilor din alte surse şi absenţa unei dovezi a subcotării preţurilor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

det bør bemærkes, at for en eksporterende producent i stikprøven blev der fastlagt et negativt prisunderbud for celler.

Romeno

trebuie menționat faptul că pentru un producător-exportator inclus în eșantion a fost stabilită o subcotare negativă a prețului pentru celule.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

da der ikke blev fremsat bemærkninger vedrørende prisunderbud, bekræftes konklusionerne i betragtning 39 og 40 i forordningen om midlertidig told.

Romeno

În absența oricăror observații privind subcotarea, se confirmă considerentele (39) și (40) din regulamentul provizoriu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

den kinesiske dumpingimports prisunderbud forhindrede eu-erhvervsgrenen i at opretholde deres priser på eu-markedet.

Romeno

subcotarea prețului de către importurile chinezești care fac obiectul unui dumping a împiedicat iu să-și mențină nivelurile prețurilor pe piața uniunii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

tværtimod led ef-erhvervsgrenen under pristryk og et kraftigt prisfald, således som det fremgår af det konstaterede prisunderbud.

Romeno

dimpotrivă, industria comunitară a suferit un blocaj şi o puternică depreciere a preţului, după cum o demonstrează sub-cotaţia stabilită.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

de vigtigste faktorer, der skal tages i betragtning i denne sag, er nemlig den voldsomme stigning i importen og det markante prisunderbud.

Romeno

Într-adevăr, creșterea bruscă a importurilor și diminuarea semnificativă a prețurilor sunt factorii principali care trebuie luați în considerare în acest caz.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

i samme periode øgedes de kinesiske prisunderbud også fra ca. 20 % før indførelsen af foranstaltninger til 26 % i den aktuelle undersøgelsesperiode.

Romeno

În aceeaşi perioadă, diferenţa dintre preţul pieţei şi preţurile practicate de exportatorii chinezi a crescut la rândul său, de la aproximativ 20% înainte de impunerea măsurilor, la 26% în perioada curentă de anchetă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

i denne situation indebærer selv minimale prisunderbud, at ef-erhvervsgrenen ikke får adgang til forhandlernet, som repræsenterer et stort antal forbrugere.

Romeno

În această situaţie, chiar şi o sub-cotare minimă a preţului împiedică accesul producătorilor comunitari la reţelele de distribuţie care reprezintă un număr mare de consumatori.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

da der ikke blev fremsat yderligere bemærkninger vedrørende importpriserne fra kina og beregningerne af prisunderbud, bekræftes konklusionerne i betragtning 113-117 i forordningen om midlertidig told som ændret ovenfor.

Romeno

În absența oricăror alte observații cu privire la prețurile importurilor din rpc și calcularea subcotării prețurilor, se confirmă considerentele (113)-(117) din regulamentul provizoriu, astfel cum au fost modificate mai sus.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

da en af de kinesiske eksporterende producenter ikke havde solgt varer til dumpingpriser på eu-markedet, blev denne virksomheds import ikke taget i betragtning i forbindelse med vurderingen af prisunderbud.

Romeno

având în vedere că s-a constatat că un producător-exportator chinez nu a practicat dumpingul pe piața uniunii, importurile acestuia nu au fost luate în considerare în sensul analizei subcotării prețurilor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

følgelig er den foreløbige konklusion, at de kinesiske eksportørers prisunderbud har presset priserne på eu-markedet og forhindret eu-erhvervsgrenen i at øge sine salgspriser for at dække sine omkostninger.

Romeno

În consecință, se concluzionează provizoriu că subcotarea practicată de exportatorii chinezi a depreciat prețurile pe piața uniunii și a împiedicat industria din uniune să își crească prețurile de vânzare pentru a-și acoperi costurile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

men i lyset af det kraftige prisunderbud, som de kinesiske eksportører anvendte i up, var eu-erhvervsgrenen ikke i stand til at øge sine salgspriser til et niveau, som ville have dækket omkostningerne.

Romeno

cu toate acestea, ținând cont de subcotarea semnificativă a prețurilor practicată de către exportatorii chinezi în decursul pa, industria uniunii nu s-a aflat în postura de a crește prețurile de vânzare la un nivel care i-ar fi acoperit costurile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Danese

eu-erhvervsgrenen befinder sig allerede i en sårbar situation, og den betydelige stigning i importen fra kina til dumpingpriser kombineret med et stort prisunderbud ville således uden tvivl have alvorlige følger for eu-erhvervsgrenen.

Romeno

luând în considerare situația deja precară a industriei din uniune, o creștere substanțială a importurilor efectuate la preț de dumping din rpc, conjugată cu o subcotare semnificativă a prețurilor, ar avea fără îndoială consecințe grave pentru industria din uniune.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Linux2001

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,626,619 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK