You searched for: prisunderbud (Danska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Rumänska

Info

Danska

prisunderbud

Rumänska

subcotarea prețului

Senast uppdaterad: 2015-01-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

b) prisunderbud

Rumänska

(b) sub-cotaţia preţurilor:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

importpriser og prisunderbud

Rumänska

prețurile importurilor și subcotarea prețurilor

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

priser på dumpingimporten fra det pågældende land og prisunderbud

Rumänska

prețurile importurilor care fac obiectul unui dumping din țara în cauză și subcotarea prețurilor

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

der konstateredes ikke prisunderbud eller målprisunderbud i perioden efter nup.

Rumänska

În perioada posterioară par nu s-a constatat nicio subcotare sau vânzare la preț mai mic.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

raadet bekraefter derfor resultaterne af kommissionens undersoegelse vedroerende prisunderbud.

Rumänska

consiliul confirmă, prin urmare, concluziile comisiei cu privire la subcotarea preţurilor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

der blev også konstateret et væsentligt prisunderbud for begge de pågældende lande.

Rumänska

o subcotare semnificativă a prețurilor a fost, de asemenea, constatată pentru ambele țări vizate.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

de importerede maengder var saaledes forholdsvis beskedne, og der er ikke konstateret noget prisunderbud.

Rumänska

motivul a fost volumul relativ mic al importurilor din alte surse şi absenţa unei dovezi a subcotării preţurilor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

det bør bemærkes, at for en eksporterende producent i stikprøven blev der fastlagt et negativt prisunderbud for celler.

Rumänska

trebuie menționat faptul că pentru un producător-exportator inclus în eșantion a fost stabilită o subcotare negativă a prețului pentru celule.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

da der ikke blev fremsat bemærkninger vedrørende prisunderbud, bekræftes konklusionerne i betragtning 39 og 40 i forordningen om midlertidig told.

Rumänska

În absența oricăror observații privind subcotarea, se confirmă considerentele (39) și (40) din regulamentul provizoriu.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

den kinesiske dumpingimports prisunderbud forhindrede eu-erhvervsgrenen i at opretholde deres priser på eu-markedet.

Rumänska

subcotarea prețului de către importurile chinezești care fac obiectul unui dumping a împiedicat iu să-și mențină nivelurile prețurilor pe piața uniunii.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

tværtimod led ef-erhvervsgrenen under pristryk og et kraftigt prisfald, således som det fremgår af det konstaterede prisunderbud.

Rumänska

dimpotrivă, industria comunitară a suferit un blocaj şi o puternică depreciere a preţului, după cum o demonstrează sub-cotaţia stabilită.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

de vigtigste faktorer, der skal tages i betragtning i denne sag, er nemlig den voldsomme stigning i importen og det markante prisunderbud.

Rumänska

Într-adevăr, creșterea bruscă a importurilor și diminuarea semnificativă a prețurilor sunt factorii principali care trebuie luați în considerare în acest caz.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

i samme periode øgedes de kinesiske prisunderbud også fra ca. 20 % før indførelsen af foranstaltninger til 26 % i den aktuelle undersøgelsesperiode.

Rumänska

În aceeaşi perioadă, diferenţa dintre preţul pieţei şi preţurile practicate de exportatorii chinezi a crescut la rândul său, de la aproximativ 20% înainte de impunerea măsurilor, la 26% în perioada curentă de anchetă.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

i denne situation indebærer selv minimale prisunderbud, at ef-erhvervsgrenen ikke får adgang til forhandlernet, som repræsenterer et stort antal forbrugere.

Rumänska

În această situaţie, chiar şi o sub-cotare minimă a preţului împiedică accesul producătorilor comunitari la reţelele de distribuţie care reprezintă un număr mare de consumatori.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

da der ikke blev fremsat yderligere bemærkninger vedrørende importpriserne fra kina og beregningerne af prisunderbud, bekræftes konklusionerne i betragtning 113-117 i forordningen om midlertidig told som ændret ovenfor.

Rumänska

În absența oricăror alte observații cu privire la prețurile importurilor din rpc și calcularea subcotării prețurilor, se confirmă considerentele (113)-(117) din regulamentul provizoriu, astfel cum au fost modificate mai sus.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

da en af de kinesiske eksporterende producenter ikke havde solgt varer til dumpingpriser på eu-markedet, blev denne virksomheds import ikke taget i betragtning i forbindelse med vurderingen af prisunderbud.

Rumänska

având în vedere că s-a constatat că un producător-exportator chinez nu a practicat dumpingul pe piața uniunii, importurile acestuia nu au fost luate în considerare în sensul analizei subcotării prețurilor.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

følgelig er den foreløbige konklusion, at de kinesiske eksportørers prisunderbud har presset priserne på eu-markedet og forhindret eu-erhvervsgrenen i at øge sine salgspriser for at dække sine omkostninger.

Rumänska

În consecință, se concluzionează provizoriu că subcotarea practicată de exportatorii chinezi a depreciat prețurile pe piața uniunii și a împiedicat industria din uniune să își crească prețurile de vânzare pentru a-și acoperi costurile.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

men i lyset af det kraftige prisunderbud, som de kinesiske eksportører anvendte i up, var eu-erhvervsgrenen ikke i stand til at øge sine salgspriser til et niveau, som ville have dækket omkostningerne.

Rumänska

cu toate acestea, ținând cont de subcotarea semnificativă a prețurilor practicată de către exportatorii chinezi în decursul pa, industria uniunii nu s-a aflat în postura de a crește prețurile de vânzare la un nivel care i-ar fi acoperit costurile.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Danska

eu-erhvervsgrenen befinder sig allerede i en sårbar situation, og den betydelige stigning i importen fra kina til dumpingpriser kombineret med et stort prisunderbud ville således uden tvivl have alvorlige følger for eu-erhvervsgrenen.

Rumänska

luând în considerare situația deja precară a industriei din uniune, o creștere substanțială a importurilor efectuate la preț de dumping din rpc, conjugată cu o subcotare semnificativă a prețurilor, ar avea fără îndoială consecințe grave pentru industria din uniune.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Linux2001

Få en bättre översättning med
7,762,640,244 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK