Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der er formildende omstændigheder.
Тут есть и смягчающие обстоятельства.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle har mindst et formildende træk.
Думаю у каждого есть такое качество, которое искупает все грехи. Да.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja, men der indtrådte formildende omstændigheder.
Но у нас есть смягчающие вину обстоятельства.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- jeg er en plage uden formildende træk.
Я просто дура, я полная дура, так что прости.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
din gode opførsel er en formildende omstændighed.
Принимая ввиду безупречное прошлое обвиняемого, я буду милосерден.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har du aldrig hørt om formildende omstændigheder?
Ты когда-нибудь слышал о смягчающих обстоятельствах?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alkohol er en formildende omstændighed i dødsstrafsager.
Алкоголь смягчающее обстоятельство в делах, где грозит смертная казнь.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mord er mord, uanset hvor formildende omstændighederne er.
Убийство есть убийство, какими бы ни были смягчающие обстоятельства.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der er andre vinkler og formildende omstændigheder og--
Там вроде бы, углы, и типа оправдания, и потом там...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har den anklagede nogen formildende omstændigheder som forsvar?
Желает ли обвиняемый предоставить суду смягчающие обстоятельства?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg erklærer mig skyldig, men der findes formildende omstændigheder.
Я признаю обвинения, и прошу снисхождения.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der må have været formildende omstændigheder, siden du slap så let.
Ну, видимо обстоятельства были очень смягчающими, если ты так легко отделалась.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de eneste formildende omstændigheder burde være hvis han ikke gjorde det.
Да, такими обстоятельствами могло быть только то, что он не убивал.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg er overrasket over du ikke har givet mig nogle formildende omstændigheder.
Странно, что вы не упомянули ни о каких смягчающих обстоятельствах.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
som svar på spørgsmålet om formildende omstændigheder... er det afvist af juryen.
Что касается существования смягчающих обстоятельств суд не обнаружил таковых ни по одному пункту обвинения.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der er visse formildende omstændigheder. derfor afvises alle anklager, undtagen én.
Учитывая смягчающие обстоятельства, все обвинения, кроме одного, снимаются.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
var det en dårlig anholdelse? der er formildende omstændigheder men han vil knalde ham.
- Он подверг законность ареста сомнению?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dommeren afviste enhver tale om formildende omstændigheder og dømte efter lovens hårdeste straf.
Судья не проявил снисхождения в отношении Миена и приговорил его... к максимальному сроку заключения.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på grund af mangel på formildende omstændigheder, har jeg intet andet valg end at dømme dig til døden.
У меня нет иного выхода, как приговорить тебя к смерти.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gudstjeneste for yom kippur bliver holdt... vil ikke blive holdt på fredag, på grund af formildende omstændigheder.
Религиозная служба в честь Йом-киппурв состоится... Не состоится в эту пятницу по медицинским обстоятельствам.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: