Hai cercato la traduzione di korfu da Danese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Spagnolo

Informazioni

Danese

korfu

Spagnolo

corfú

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- på korfu!

Spagnolo

en corfú.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- er korfu dit hjem?

Spagnolo

- ¿corfú es tu hogar?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

thessaloniki-korfu (kérkira)

Spagnolo

salónica — corfú

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- hvad lavede du på korfu?

Spagnolo

- sí. - ¿qué estabas haciendo en corfú?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg tager snart tii korfu.

Spagnolo

ha sido un placer. pronto me iré a corfú.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- hvad laver hun så på korfu?

Spagnolo

¿qué está haciendo en corfu? "...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

hvor længe var deres majestæt egentligt på korfu?

Spagnolo

¿cuánto tiempo tiene su majestad sido en corfú?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- brindisi-korfu-igoumenitsa-patrasso (grækenland).

Spagnolo

- brindisi/corfú/igoumenitsa/patras (grecia).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg finder ud af, hvad jeg kan, og sa kommer jeg tii korfu.

Spagnolo

averiguaré lo que pueda aquí, y después iré a corfú.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kommissionen afholdt efterfølgende, nemlig i juli 2002, en workshop med formandskabet på korfu.

Spagnolo

posteriormente, la comisión y la presidencia organizaron un taller en corfú en julio de 2002.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

som tager i betragtning, at den rådgivende kommission for bekæmpelse af racisme og fremmedhad, som blev nedsat på det europæiske råds samling på korfu, har vedtaget en række henstillinger,

Spagnolo

considerando que la comisión consultiva «racismo y xenofobia», creada con motivo del consejo europeo de corfú, adoptó recomendaciones;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og den russiske føderation på den anden side, udfærdiget på korfu den 24. juni 1994.

Spagnolo

acuerdo de colaboración y cooperación entre la comunidad europea y sus estados miembros, por una parte, y la federación de rusia, por la otra, firmado en corfú el 24 de junio de 1994.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den udbetalte støtte til fordel for adriatica i perioden januar 1992 til juli 1994 i forbindelse med trafikken brindisi-korfu-igoumenitsa-patrasso er uforenelig med fællesmarkedet.

Spagnolo

son incompatibles con el mercado común las ayudas concedidas a adriatica para el período de enero de 1992 a julio de 1994 en relación con la conexión brindisi/corfú/igoumenitsa/patras.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(1) det europæiske råd den 24. og 25. juni 1994 på korfu tillagde det stor betydning, at alle parter overholder traktaten om ikke-spredning af kernevåben.

Spagnolo

(1) el consejo europeo en su reunión de los días 24 y 25 de junio de 1994 en corfú, puso de manifiesto la importancia que concede al cumplimiento del tratado de no proliferación de las armas nucleares por todos los signatarios.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den tjekkiske republik, estland, cypern, letland, litauen, ungarn, malta, polen, slovenien og slovakiet er part i partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og den russiske føderation på den anden side, undertegnet på korfu den 24. juni 1994, i det følgende benævnt »aftalen«, og godkender og noterer sig på samme måde som andre medlemsstater af fællesskabet teksten til aftalen såvel som fælleserklæringerne og brevvekslingerne og erklæringen fra den russiske føderation, der er knyttet til slutakten, undertegnet samme dato, og protokollen til aftalen af 21. maj 1997, som trådte i kraft den 12. oktober 2000.

Spagnolo

la república checa, la república de estonia, la república de chipre, la república de letonia, la república de lituania, la república de hungría, la república de malta, la república de polonia, la república de eslovenia y la república eslovaca pasan a ser partes en el acuerdo de colaboración y cooperación entre las comunidades europeas y sus estados miembros, por una parte, y la federación de rusia, por otra, firmado en corfú el 24 de junio de 1994 (en lo sucesivo, “el acuerdo”) y deberán adoptar y tomar nota respectivamente, de la misma manera que los otros estados miembros de la comunidad, de los textos del acuerdo, así como de las declaraciones conjuntas, los canjes de notas y la declaración de la federación de rusia adjuntos al acta final firmada en esa misma fecha y del protocolo del acuerdo de 21 de mayo de 1997 que entró en vigor el 12 de octubre de 2000.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,648,270 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK