Hai cercato la traduzione di säkerställa da Danese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Spanish

Informazioni

Danish

säkerställa

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Spagnolo

Informazioni

Danese

vid genomförandet av dessa bestämmelser om observatörer ska medlemsstaterna säkerställa

Spagnolo

em cumprimento desta exigência de observação, os estados-membros:

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

varje medlemsstat ska säkerställa att varje landning inspekteras i hamn.

Spagnolo

os estados-membros garantem que todos os desembarques sejam submetidos a uma inspecção no porto.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kvalitetsstyrningssystemet skall säkerställa att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med tillämpliga krav i tsd.

Spagnolo

el sistema de gestión de la calidad asegurará la conformidad del componente de interoperabilidad con los requisitos de la eti aplicables.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kvalitetsstyrningssystemet skall säkerställa att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med tillämpliga krav i tsd:n.

Spagnolo

el sistema de gestión de la calidad asegurará la conformidad del componente de interoperabilidad con los requisitos de la eti aplicables.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den som utför analysen bör säkerställa att proverna inte kontamineras under beredningen av proverna.

Spagnolo

o analista deve garantir que as amostras não sejam contaminadas aquando da sua preparação.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- parlamentet bör låta tredje part genomföra konsekvensanalysen och endast säkerställa bedömningarnas kvalitet.

Spagnolo

- el parlamento debería encargar el análisis de impacto a terceros y velar solamente por la calidad de sus evaluaciones,

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de organismer som har flyttats skall hållas avskilda från andra organismer för att säkerställa inneslutning.

Spagnolo

los organismos transferidos deberán mantenerse separados de otros organismos para asegurar su confinamiento; quedan excluidas de esta medida las especies centinela, que se utilizan específicamente con el fin de evaluar los efectos de las especies introducidas.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(14) anpassningsåtgärderna bör säkerställa en bestående förbättring av saldot i de offentliga finanserna.

Spagnolo

(14) as medidas de ajustamento deverão garantir uma melhoria duradoura do saldo do sector público administrativo.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

begränsningar av områden och fiskeansträngningar ska beaktas för att säkerställa att fisket genomförs gradvis inom ett begränsat geografiskt område.

Spagnolo

a) un plan de captura que describa las especies principales, las fechas y las zonas; se tendrán en cuenta las restricciones de zona y de esfuerzo para garantizar que las actividades pesqueras se realicen de forma gradual en una zona geográfica limitada;

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(6) lämpliga åtgärder bör därför antas för att säkerställa att gemenskapsmarknaden för spannmål fungerar väl.

Spagnolo

(6) consequentemente, é necessário adoptar medidas que garantam o funcionamento adequado do mercado comunitário dos cereais.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

för att säkerställa lika konkurrensvillkor, och därmed förbättra den europeiska mediebranschens konkurrenskraft, är det nödvändigt att anta regler för produktplacering.

Spagnolo

a fim de garantir condições equitativas e reforçar assim a competitividade do sector europeu da comunicação social, é necessário adoptar regras sobre a colocação de produto.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(4) för att säkerställa ett regelbundet flöde i importen bör varje importtullkvotperiod delas in i flera delperioder.

Spagnolo

(4) a fim de assegurar um fluxo regular de importações, é conveniente subdividir cada período de contingentamento pautal da importação em diversos subperíodos.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(13) målet med europeiskt territoriellt samarbete är väsentligt för att säkerställa en balanserad och hållbar utveckling i gemenskapen.

Spagnolo

(13) o objectivo de cooperação territorial europeia tem um papel importante a desempenhar para garantir o equilíbrio e a sustentabilidade do desenvolvimento de todo o território comunitário.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(24) för att säkerställa klarhet och förutsebarhet i rättsligt avseende bör beslut 2001/527/eg upphävas.

Spagnolo

(24) por razões de segurança e clareza jurídicas, a decisão 2001/527/ce deve ser revogada,

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(5) för att säkerställa en effektiv förvaltning av de totala tillåtna fångstmängderna och kvoterna, bör det fastställas särskilda villkor för fiskeverksamheten.

Spagnolo

(5) para garantir uma gestão eficaz das quotas, devem ser definidas as condições específicas que regem as operações de pesca.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(12) för att säkerställa insyn, likabehandling och en korrekt tillämpning av taket för stöd av mindre betydelse bör medlemsstaterna använda samma beräkningsmetod.

Spagnolo

(12) en aras de la transparencia, la igualdad de trato y la correcta aplicación del límite de minimis, todos los estados miembros deberían aplicar el mismo método de cálculo.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

när tv-reklam eller teleshopping infogas i programmen ska medlemsstaterna säkerställa att detta inte påverkar programmens integritet eller rättighetsinnehavarnas rättigheter och ska då beakta naturliga avbrott i programmen samt programmens längd och karaktär.

Spagnolo

los estados miembros velarán por que, cuando se inserte publicidad televisiva o televenta durante los programas, no se menoscabe la integridad de estos, teniendo en cuenta las interrupciones naturales y la duración y el carácter del programa, y que no se perjudique a los titulares de sus derechos.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- kontroll av fisket i komorernas vatten i syfte att säkerställa att de ovannämnda villkoren uppfylls och att åtgärder för bevarandet och förvaltningen av fiskeresurserna är effektiva och att olagligt, orapporterat och oreglerat fiske bekämpas,

Spagnolo

- as modalidades de controlo da pesca nas águas das comores, a fim de assegurar o respeito das citadas condições, a eficácia das medidas de conservação e de gestão dos recursos haliêuticos e a luta contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada,

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(51) det bör säkerställas att biograffilmer sänds inom den tidsperiod som överenskommits mellan rättighetshavarna och medietjänstleverantörerna.

Spagnolo

(51) procede garantizar que las obras cinematográficas sean transmitidas dentro de los períodos acordados entre los titulares de derechos y los prestadores del servicio de comunicación.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,754,177,679 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK