Hai cercato la traduzione di højhastighedsstrækningen da Danese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Swedish

Informazioni

Danish

højhastighedsstrækningen

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Svedese

Informazioni

Danese

højhastighedsstrækningen mellem köln og frankfurt (rhein-main) er de maksimale stignings- og faldforhold fastsat til 40 ‰.

Svedese

på höghastighetslinjen köln–frankfurt (rhein–main) har maximala lutningar fastställts till 40 ‰.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(10) eksisterende højhastighedsstrækninger og rullende materiel dertil er allerede udstyret med styringskontrol-og signalsystemer, der opfylder de væsentlige krav i direktiv 96/48/ef. sådanne systemer er udviklet og indført efter nationale regler. interoperabel drift kan kun finde sted, hvis der udvikles grænseflader mellem sådanne eksisterende systemer og nyt tsi-kompatibelt udstyr. grundlæggende oplysninger om sådanne eksisterende systemer findes i bilag b til vedlagte tsi. om interoperabilitetskravet er opfyldt fastslås ifølge artikel 16, stk. 2, i direktiv 96/48/ef på grundlag af tsi'erne, hvorfor det er nødvendigt at fastsætte, hvilke betingelser der ud over den vedlagte tsi skal opfyldes i overgangsperioden mellem offentliggørelsen af denne beslutning og fuldstændig gennemførelse af vedlagte tsi. derfor er det nødvendigt, at hver enkelt medlemsstat -for hvert af de i bilag b nævnte systemer -underretter de øvrige medlemsstater og kommissionen om, hvilke tekniske regler den anvender for at opfylde interoperabilitetskravet og de væsentlige krav i direktiv 96/48/ef. eftersom der er tale om nationale regler, er det desuden nødvendigt, at hver medlemsstat underretter de andre medlemsstater og kommissionen om, hvilke organer den udpeger til at gennemføre proceduren for vurdering af overensstemmelse eller anvendelsesegnethed og verifikationsproceduren med henblik på at kontrollere, om delsystemer opfylder interoperabilitetskravet, jf. artikel 16, stk. 2, i direktiv 96/48/ef. medlemsstaterne skal i henseende til disse nationale regler så vidt muligt følge de principper og kriterier, der er anført i direktiv 96/48/ef til gennemførelsen af artikel 16, stk. 2. til at stå for de førnævnte procedurer benytter medlemsstaterne så vidt muligt de organer, der er givet underretning om i henhold til artikel 20 i direktiv 96/48/ef. kommissionen analyserer disse oplysninger (nationale regler, procedurer, organer med ansvar for gennemførelsesprocedurerne og procedurernes varighed) og drøfter om nødvendigt med udvalget, om der skal træffes nogen foranstaltninger.

Svedese

(10) befintliga linjer för höghastighetståg och befintlig rullande materiel har redan utrustats med sådana system för trafikstyrning och signalering som uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 96/48/eg. dessa system har utvecklats och tillämpats i enlighet med nationella bestämmelser. för att sörja för driftskompatibilitet måste man ta fram gränssnitt mellan de befintliga systemen och utveckla ny tsd-kompatibel utrustning. grundläggande information om befintliga system framgår av bilaga b till bifogade tsd. eftersom driftskompatibiliteten enligt artikel 16.2 i direktiv 96/48/eg måste kontrolleras med hänsyn till tsd, är det nödvändigt att fastställa vilka villkor som måste uppfyllas utöver bifogade tsd under övergångsperioden mellan beslutets offentliggörande och den tidpunkt då bifogade tsd tillämpas fullt ut. varje medlemsstat måste därför för vart och ett av de system som anges i bilaga b underrätta de andra medlemsstaterna och kommissionen om vilka tekniska regler som måste följas för att man skall uppnå driftskompatibilitet och uppfylla de väsentliga kraven i direktiv 96/48/eg. eftersom det rör sig om nationella regler, är det dessutom nödvändigt att varje medlemsstat underrättar de andra medlemsstaterna och kommissionen om vilka organ som utsetts att genomföra dels förfarandet för bedömning av överensstämmelse eller lämplighet, dels det kontrollförfarande som används för att säkerställa delsystemens driftskompatibilitet i enlighet med artikel 16.2 i direktiv 96/48/eg. medlemsstaterna måste vid genomförandet av artikel 16.2 på dessa nationella regler tillämpa de principer och kriterier som anges i direktiv 96/48/eg, så långt detta är möjligt. ansvaret för de nämnda förfarandena kommer medlemsstaterna i möjligaste mån att ge de organ som anmälts enligt artikel 20 i direktiv 96/48/eg. kommissionen kommer att granska lämnade uppgifter (nationella regler, förfaranden, organ med ansvar för förfarandenas genomförande, förfarandenas längd) och vid behov med kommittén rådslå om vilka åtgärder som måste vidtas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,346,813 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK