検索ワード: højhastighedsstrækningen (デンマーク語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Swedish

情報

Danish

højhastighedsstrækningen

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

スウェーデン語

情報

デンマーク語

højhastighedsstrækningen mellem köln og frankfurt (rhein-main) er de maksimale stignings- og faldforhold fastsat til 40 ‰.

スウェーデン語

på höghastighetslinjen köln–frankfurt (rhein–main) har maximala lutningar fastställts till 40 ‰.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(10) eksisterende højhastighedsstrækninger og rullende materiel dertil er allerede udstyret med styringskontrol-og signalsystemer, der opfylder de væsentlige krav i direktiv 96/48/ef. sådanne systemer er udviklet og indført efter nationale regler. interoperabel drift kan kun finde sted, hvis der udvikles grænseflader mellem sådanne eksisterende systemer og nyt tsi-kompatibelt udstyr. grundlæggende oplysninger om sådanne eksisterende systemer findes i bilag b til vedlagte tsi. om interoperabilitetskravet er opfyldt fastslås ifølge artikel 16, stk. 2, i direktiv 96/48/ef på grundlag af tsi'erne, hvorfor det er nødvendigt at fastsætte, hvilke betingelser der ud over den vedlagte tsi skal opfyldes i overgangsperioden mellem offentliggørelsen af denne beslutning og fuldstændig gennemførelse af vedlagte tsi. derfor er det nødvendigt, at hver enkelt medlemsstat -for hvert af de i bilag b nævnte systemer -underretter de øvrige medlemsstater og kommissionen om, hvilke tekniske regler den anvender for at opfylde interoperabilitetskravet og de væsentlige krav i direktiv 96/48/ef. eftersom der er tale om nationale regler, er det desuden nødvendigt, at hver medlemsstat underretter de andre medlemsstater og kommissionen om, hvilke organer den udpeger til at gennemføre proceduren for vurdering af overensstemmelse eller anvendelsesegnethed og verifikationsproceduren med henblik på at kontrollere, om delsystemer opfylder interoperabilitetskravet, jf. artikel 16, stk. 2, i direktiv 96/48/ef. medlemsstaterne skal i henseende til disse nationale regler så vidt muligt følge de principper og kriterier, der er anført i direktiv 96/48/ef til gennemførelsen af artikel 16, stk. 2. til at stå for de førnævnte procedurer benytter medlemsstaterne så vidt muligt de organer, der er givet underretning om i henhold til artikel 20 i direktiv 96/48/ef. kommissionen analyserer disse oplysninger (nationale regler, procedurer, organer med ansvar for gennemførelsesprocedurerne og procedurernes varighed) og drøfter om nødvendigt med udvalget, om der skal træffes nogen foranstaltninger.

スウェーデン語

(10) befintliga linjer för höghastighetståg och befintlig rullande materiel har redan utrustats med sådana system för trafikstyrning och signalering som uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 96/48/eg. dessa system har utvecklats och tillämpats i enlighet med nationella bestämmelser. för att sörja för driftskompatibilitet måste man ta fram gränssnitt mellan de befintliga systemen och utveckla ny tsd-kompatibel utrustning. grundläggande information om befintliga system framgår av bilaga b till bifogade tsd. eftersom driftskompatibiliteten enligt artikel 16.2 i direktiv 96/48/eg måste kontrolleras med hänsyn till tsd, är det nödvändigt att fastställa vilka villkor som måste uppfyllas utöver bifogade tsd under övergångsperioden mellan beslutets offentliggörande och den tidpunkt då bifogade tsd tillämpas fullt ut. varje medlemsstat måste därför för vart och ett av de system som anges i bilaga b underrätta de andra medlemsstaterna och kommissionen om vilka tekniska regler som måste följas för att man skall uppnå driftskompatibilitet och uppfylla de väsentliga kraven i direktiv 96/48/eg. eftersom det rör sig om nationella regler, är det dessutom nödvändigt att varje medlemsstat underrättar de andra medlemsstaterna och kommissionen om vilka organ som utsetts att genomföra dels förfarandet för bedömning av överensstämmelse eller lämplighet, dels det kontrollförfarande som används för att säkerställa delsystemens driftskompatibilitet i enlighet med artikel 16.2 i direktiv 96/48/eg. medlemsstaterna måste vid genomförandet av artikel 16.2 på dessa nationella regler tillämpa de principer och kriterier som anges i direktiv 96/48/eg, så långt detta är möjligt. ansvaret för de nämnda förfarandena kommer medlemsstaterna i möjligaste mån att ge de organ som anmälts enligt artikel 20 i direktiv 96/48/eg. kommissionen kommer att granska lämnade uppgifter (nationella regler, förfaranden, organ med ansvar för förfarandenas genomförande, förfarandenas längd) och vid behov med kommittén rådslå om vilka åtgärder som måste vidtas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,339,720 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK