Hai cercato la traduzione di getting to know da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

getting to know

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

to know more

Tedesco

to know more

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

good to know ...

Tedesco

good to know ...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

need-to-know

Tedesco

notwendigkeit einer kenntnis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

har need-to-know

Tedesco

kenntnis von eu-vs haben müssen,

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

plurilingualism – a means of getting to know and recognise other people

Tedesco

mehrsprachigkeit, kenntnisse und anerkennung des anderen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

vedkommendes need-to-know er fastslået

Tedesco

festgestellt wurde, dass sie kenntnis von verschlusssachen haben muss;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

d. to know for how long you can be detained

Tedesco

d. zu erfahren, wie lange sie festgehalten werden können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

meddelelser gives efter "need-to-know"-princippet.

Tedesco

informationen werden nur denjenigen übermittelt, die davon kenntnis haben müssen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

almindelige bestemmelser om "need-to-know"-princippet og sikkerhedsgodkendelse

Tedesco

allgemeine bestimmungen zu dem grundsatz "kenntnis nur wenn nötig" und der sicherheitsüberprüfung

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

131 « measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"

Tedesco

131 . „measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

alle enheder i ejerskabsstrukturen bør kunne verificeres efter "need-to-know"-princippet.

Tedesco

sämtliche beteiligte der eigentümerstruktur sollten bei bedarf von behördenmitarbeitern, die von den betreffenden daten kenntnis haben müssen, überprüft werden können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

adgang til følsomme oplysninger vil blive givet efter "need-to-know"-princippet.

Tedesco

der zugang zu empfindlichen daten wird nach dem grundsatz "kenntnis nur wenn nötig"

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

you have the right to know why you are suspected of having committed a criminal offence immediately after deprivation of liberty, even if the police do not question you.

Tedesco

auch wenn die polizei sie nicht vernimmt, haben sie unmittelbar nach dem freiheitsentzug das recht zu erfahren, warum sie im verdacht stehen, eine straftat begangen zu haben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

de siledes sikkerhedsgodkendte tjenestemrend deltager i overensstemmelse med "need to know"-princippet ide ovennevnte informationsmsdereller far indsigt i indholdet heraf.

Tedesco

maßnahmen betreffend die eirueise und den personenverkehr,asyl und zuwanderung sowie die justizielle und administrative zusammenarbeit in zivilrechtlichenfragen, fragen, b)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

adgang til registre og databaser bør kun gives, i det omfang det er nødvendigt ('need-to-know').

Tedesco

der zugang zu den registern und datenbanken sollte auf personen begrenzt werden, die davon kenntnis haben müssen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

adgang til sådanne registre og databaser bør kun gives, i det omfang det er nødvendigt ('need-to-know').

Tedesco

der zugang zu diesen registern und datenbanken sollte nur gewährt werden, wenn die kenntnis der informationen notwendig ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

dette arbejdsdokument med titlen active citizenship: getting to the roots beskriver også de nye spørgsmål, der skal løses, og belyser, hvordan resultaterne af dette arbejde fortsat er relevante for formuleringen af eu-politik.

Tedesco

in dieser arbeitsunterlage mit dem titel „active citizenship: getting to the roots" (aktive bürgerbeteiligung ­ die probleme von der basis her anpacken) werden auch neu auftretende probleme benannt, die es zu lösen gilt, und es wird die weiterhin bestehende relevanz der resultate dieser arbeit für die entwicklung der eu­politik hervorgehoben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

active citizenship: getting to the roots (aktivt borgerskab: at finde rødderne) kortlægger de fremkomne spørgsmål, som skal løses, og er en oversigt over instituttets nuværende arbejde.

Tedesco

unter dem titel "active citizenship: getting to the roots" (aktive mitbürgerschaft: probleme an der wurzel anpacken) werden aktuelle themen, die ¡n angriff genommen werden müssen, aufgezeigt und die gegenwärtigen arbeiten der stiftung dargelegt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

2. undtagelsesvis kan korrespondance fra den ene part, som kun er tilgængelig for bestemte kompetente tjenestemænd, organer eller tjenester hos denne part, af operative grunde stiles til og kun være tilgængelig for bestemte kompetente tjenestemænd, organer eller tjenester hos den anden part, der specifikt er udpeget som modtagere under hensyn til deres kompetence og efter "need-to-know"-princippet.

Tedesco

(2) in ausnahmefällen kann der schriftwechsel einer vertragspartei, der lediglich speziell zuständigen beamten, einrichtungen oder dienststellen dieser vertragspartei zugänglich ist, aus operativen gründen an einzelne zuständige beamte, einrichtungen oder dienststellen der anderen vertragspartei gerichtet werden, die speziell als empfänger benannt sind, und lediglich diesen zugänglich sein, wobei deren zuständigkeiten rechnung zu tragen und nach dem grundsatz "n nötig" zu verfahren ist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,228,054 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK