Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de fleste flygtninge er kvinder og børn.
die mehrheit der flüchtlinge sind frauen und kinder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de fleste ændringsforslag fra europa-parlamentet er et godt supplement.
die meisten Änderungsanträge des europäischen parlamentes sind eine gute ergänzung dazu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tidligere var de fleste relæer åbne.
früher standen die meisten weiterleitenden server offen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
her var vi et ansvar, for apparaturet var eksporteret fra europa.
10. nährwertkennzeichnung von lebensmitteln - mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desværre var de fleste billetter i mellemtiden solgt.
leider waren inzwischen die meisten eintrittskarten verkauft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desuden var de fleste crs ejet og kontrolleret af luftfartselskaber.
außerdem befanden sich die crs größtenteils im besitz und unter der kontrolle von luftfahrtunternehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
h i d til er de fleste reforminitiativer ikke kommet fra regionen, men fra europa-kommissionen ogandreeksterneaktører29.
bislanggingendie meisten reformbemühungen nicht von der region selbst aus, sondern von der europäischen kommission und anderenexternen akteuren29.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecb får de fleste af de oplysninger, der er behov for på området, fra europa-kommissionens konjunkturbarometre.
die branchen- und verbraucherumfragen der europäischen kommission liefern den größten teil der informationen, die die ezb in diesem bereich benötigt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i de kliniske studier var de fleste bivirkninger lette og kortvarige.
in den klinischen studien waren die meisten dieser nebenwirkungen schwacher natur und von kurzer dauer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i begge studier var de fleste tilfælde lette til moderate i sværhedsgrad.
in beiden studien waren die meisten ereignisse leicht bis mittelschwer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for første gang var de fleste af støttemodtagerne (54%) under 25 år.
erstmals gehörte die mehrzahl der begünstigten (54%) der gruppe der unter 25-jährigen an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan de måske forsikre os om, at det er umuligt at sende flygtninge fra europa til andre lande og lade dem bosætte sig dér?
dieser aspekt wurde vom europäischen rat von kopenhagen bekräftigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hos de fleste patienter var de forhøjede levertal reversible.
bei der mehrzahl der patienten waren erhöhungen der leberwerte reversibel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
af de over 1,6 mio. job, kvinder fik i 2000, var de fleste på deltid.
bei den mehr als 1,6 millionen stellen, die 2000 von frauen neu besetzt wurden, handelte es sich größtenteils um teilzeitstellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fleste af deltagerne kommer fra europa, men i de seneste år har konkurrencen tiltrukket studerende fra så fjerne egne som usa, kina, korea og japan.
die meisten teilnehmer kommen aus europa, aber in den letzten jahren hat der wettbewerb sogar schüler/innen und studenten/studentinnen aus weit entfernten ländern angezogen, z. b. aus den usa, china, korea und japan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fleste, der producerer til verdensmarkedet, er fra europa, så derfor må ethvert forsøg på at forbedre afsætningsmulighederne foretages varsomt og med de fornødne hensyn.
da die mehrzahl der auf dem weltmarkt operierenden hersteller aus europa kommt, muß jede maßnahme, die auf die verbesserung der verkaufsaussichten abzielt, von einem vernünftigen, praktikablen ansatzpunkt ausgehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ifølge disse vurderinger var de fleste rapporter af en rimelig god kvalitet (ramme 3).
demnach waren die meisten berichte von einer recht guten qualität.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fleste, der producerer til verdensmarkedet, er fra europa, så derfor må ethvert forsøg på at forbedre afsætningsmulighederne foretages varsomt og med de fornødne hensyn."
da die mehrzahl der auf dem weltmarkt operierenden hersteller aus europa kommt, muss jede maßnahme, die auf die verbesserung der verkaufsaussichten abzielt, von einem vernünftigen, praktikablen ansatzpunkt ausgehen."
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de fleste tal i denne rapport forelå fra europa-kommissionen i april 2002 og inkluderer tal for de offentlige finanser i 2000 og 2001 samt europa-kommissionens skøn for 2002 .
die meisten zahlen , die im vorliegenden bericht aufgeführt sind , wurden im april 2002 von der europäischen kommission zur verfügung gestellt und beziehen sich unter anderem auf die finanzlage des staatssektors in den jahren 2000 und 2001 sowie auf prognosen der kommission für 2002 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne lovgivende beføjelse udøves dog i nært samarbejde med kommissionen (se nr. 13) og i de fleste tilfælde efter indhentning af udtalelse fra europa-parlamentet.
allerdings wird dieses legislativrecht in enger zusammenarbeit mit der kommission (vgl. ziff. 13) und in den meisten fällen nach anhörung des europäischen parlaments ausgeübt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: