Hai cercato la traduzione di piima da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

piima

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

Ühenduse abi kogu piima puhul on 18,15 eurot 100 kg kohta.

Tedesco

"(3) für alle arten milch beläuft sich die gemeinschaftsbeihilfe auf 18,15 eur/100 kg.

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

sellist piima ei nimetata täispiimaks, madala rasvasisaldusega piimaks ega rasvatuks piimaks.";

Tedesco

diese milch ist nicht als vollmilch, teilentrahmte milch oder magermilch zu bezeichnen."

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

[1] välja arvatud loomad, kellelt saadakse inimtoiduks ette nähtud piima."

Tedesco

[1] nicht für tiere, deren milch für den menschlichen verzehr bestimmt ist."

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

vasikaid ei tohi lõastada, välja arvatud gruppides peetavad vasikad, keda võib lõastada mitte kauemaks kui üheks tunniks korraga piima või piimaasendajatega söötmise ajal.

Tedesco

von dieser regelung ausgenommen sind kälber in gruppenhaltung, die während der milch- oder milchaustauschertränke für höchstens eine stunde angebunden werden können.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

seemnesektori, veise- ja vasikalihasektori ning piima- ja piimatootesektori puhul sätestatakse määruse artikli 204 lõikes 2, et ühise turukorralduse ühtset määrust kohaldatakse alates 1.

Tedesco

bei den sektoren saatgut, rindfleisch sowie milch und milcherzeugnisse gilt die verordnung über die einheitliche gmo gemäß artikel 204 absatz 2 ab dem 1.

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"kuumtöödeldud piima, mille rasvasisaldus ei vasta esimese lõigu punktides b, c ja d sätestatud nõuetele, käsitatakse joogipiimana tingimusel, et rasvasisaldus on pakendil ühe kümnendkoha täpsusega selgelt ära märgitud ja kergesti loetav kujul "rasvasisaldus … %".

Tedesco

"wärmebehandelte milch, deren fettgehalt nicht den anforderungen von unterabsatz 1 buchstaben b, c und d entspricht, gilt als konsummilch, wenn der fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der verpackung in form von "… % fett" mit einer dezimalstelle angegeben ist.

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,699,209 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK