Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du kan ikke betvivle helvede.
anh không được nghi ngờ sự tồn tại của địa ngục.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvem tør betvivle min autoritet?
ai đủ táo tợn để chống lại quyền uy của ta?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du skal ikke betvivle min dømmekraft.
ngươi không thể chống lại sự phán xét của ta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det kræver nosser at betvivle guderne.
tên ngốc nhà ngươi nghi ngờ cả thần linh !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giv dem grund nok, til at betvivle det.
cho họ đủ lý do để nghi ngờ nó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeg skal ikke betvivle den store fader.
nhưng tôi có là ai đâu mà phải đặt ra câu hỏi với người cha cao cả, hmm?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du har lært mig at betvivle alle normer, hakim.
thầy dạy phải tất cả phải hỏi chắc chắn, thưa thầy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vil begynde at betvivle vores bures stand.
họ sẽ hỏi những câu hỏi về điều kiện sống trong tù của chúng tôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har jeg givet anledning til at betvivle min loyalitet?
tôi có tỏ ra không đáng để ngài tin tưởng chưa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andre vil måske begynde at betvivle volturis effektivitet.
những kẻ khác sẽ bắt đầu đặt câu hỏi về sức ảnh hưởng của nhà volturi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvor vover de at betvivle min ret og hele min slægt?
ngươi dám nghi ngờ sự lên ngôi của ta và cả các liệt tổ liệt tông đã trị vì trước kia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sir barristan, ingen mand her kunne vel nogensinde betvivle deres ære.
ngài barristan... tôi tin là không ai ở đây dám đặt nghi vấn về ngài đâu ạ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men at betvivle mig, er at betvivle ministeriet. og dermed ministeren selv.
nhưng chất vấn quyền hành của tôi là chất vấn bộ pháp thuật và mở rộng ra, là chính ngài bộ trưởng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
når jeg ser hændelsesforløbet, disse sammentræf. så er jeg nødt til at betvivle det.
nhưng khi xem xét chuỗi sự kiện này, hàng loạt sự trùng hợp này, tôi phải đặt nghi vấn:
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du må vælge, om du vil gøre det samme eller vælge en ny vej og betvivle dine egne fordomme.
em phải quyết định, thầy có nên tiếp tục làm như cũ không, hay là thầy sẽ chọn một cách khác và đặt câu hỏi với tù nhân của thầy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvis drengen er skyldig, som i siger, og jeg har ingen grund til at betvivle khanens dømmekraft i disse sager, så er jeg lige så skyldig.
nếu thằng nhóc đó có tội như người nói thần cũng không nghi ngờ sự sáng suốt trong cách đánh giá tội lỗi của người nếu vậy thì thần cũng có tội như hắn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- betvivler de vores mod?
như 1 cậu bé nhút nhát trong 1 trận ẩu đả. ngươi nghi ngờ lòng dũng cảm của chúng ta à?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: