Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
han var... den tapreste af os.
Ông ấy là người dũng cảm nhất trong chúng ta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du er den tapreste mand jeg kender.
anh là người dũng cảm nhất mà tôi biết.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du er den tapreste dreng, jeg har mødt.
em là cậu bé gan dạ nhất anh từng thấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det var det tapreste, jeg i mit liv har set.
quả là can đảm thật
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg vil fortælle, at hans far var den tapreste kriger.
tôi sẽ nói với nó, cha nó là chiến sĩ can đảm nhất.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giv et stort bifald til den tapreste pige, jeg har mødt.
1 tràng pháo tay, quí vị, cho người con gái dũng cảm nhất tôi đã từng gặp!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg blev valgt, fordi jeg var den tapreste og mest agtværdige.
tôi đã được chọn bởi vì tôi là người dũng cảm nhất, xứng đáng nhất
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg synes, du er en af de tapreste mennesker jeg nogensinde har kendt.
ta nghĩ rằng con là một trong những người dũng cảm nhất mà ta đã từng biết.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og tapreste af de tapre slagtere. unferth. hvor fanden er du, din forbandede væsel?
unferth, ngươi ở chỗ quái nào rồi, quân khốn nạn mặt chồn kia?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sendte menigheden 12.000 mand af de tapreste folk derhen med den befaling: "drag hen og hug indbyggerne i jabesj i gilead ned med sværdet tillige med deres kvinder og børn.
hội chúng bèn sai đến gia-be một muôn hai ngàn người mạnh mẽ hơn hết, và truyền lịnh rằng: hãy đi, dùng gươm giết dân cư của gia-be ở xứ ga-la-át, luôn với người nữ và con trẻ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta