Hai cercato la traduzione di הבחורים da Ebraico a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hebrew

French

Informazioni

Hebrew

הבחורים

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ebraico

Francese

Informazioni

Ebraico

ככה תזהיר גם את הבחורים שיהיו צנועים׃

Francese

exhorte de même les jeunes gens à être modérés,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וירד אביהו אל האשה ויעש שם שמשון משתה כי כן יעשו הבחורים׃

Francese

le père de samson descendit chez la femme. et là, samson fit un festin, car c`était la coutume des jeunes gens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

לכן כה אמר יהוה צבאות הנני פקד עליהם הבחורים ימתו בחרב בניהם ובנותיהם ימתו ברעב׃

Francese

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel des armées: voici, je vais les châtier; les jeunes hommes mourront par l`épée, leurs fils et leurs filles mourront par la famine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ויאמר ברוכה את ליהוה בתי היטבת חסדך האחרון מן הראשון לבלתי לכת אחרי הבחורים אם דל ואם עשיר׃

Francese

et il dit: sois bénie de l`Éternel, ma fille! ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n`as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

כתבתי אליכם האבות יען כי הכרתם אתו אשר הוא מראש כתבתי אליכם הבחורים יען כי חזקתם ודבר האלהים שכן בקרבכם והתגברתם על הרע׃

Francese

je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

כתב אני אליכם האבות יען כי הכרתם אתו אשר הוא מראש כתב אני אליכם הבחורים יען כי התגברתם על הרע כתב אני אליכם הילדים יען כי הכרתם את האב׃

Francese

je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le père.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,487,005 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK