Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi petegas vin koncerne mian filon, kiun mi naskis en miaj katenoj; tio estis onesimo,
othoitzen aut bada neure seme onesimo estecailluetan engendratu vkan dudanagatic:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koncerne tiun savon esploris kaj sercxis la profetoj, kiuj profetis pri la graco venonta al vi;
saluamendu hunez informatu içan dirade, eta haur diligentqui bilhatu vkan duté, çuetara ethorteco cen gratiaz prophetizatu vkan duten prophetéc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nun ni petegas vin, fratoj, koncerne la alvenon de nia sinjoro jesuo kristo kaj nian alkolektigxon al li,
othoitz eguiten drauçuegu bada, anayeác, iesus christ gure iaunaren aduenimenduaz eta gure harenganaco biltzarreaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj mi, en embaraso, kiel fari ekzamenon pri tio, demandis, cxu li volas iri al jerusalem kaj tie esti jugxata koncerne tiun aferon.
eta nic, halaco questioneaz eguitecotan içanez, erran nieçoán, eya nahi licenez ierusalemera ioan, eta han iugea ledin gauça hauçaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed koncerne la nacianojn, kiuj ekkredis, ni jam skribis, decidante, ke ili gardu sin kontraux idoloferitajxoj kaj sango kaj sufokitajxo kaj malcxasteco.
baina gentil sinhetsi dutenez den becembatean, guc scribatu diagu, eta ordenatu deus halacoric beguira ezteçaten, baina beguira litecen idoley sacrificatuetaric, eta odoletic, eta ithoetaric, eta paillardiçataric.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li mem portis niajn pekojn en sia korpo sur la lignajxo, por ke ni, malvivigite koncerne pekojn, vivu por justeco; per lia vundo vi resanigxis.
ceinec gure bekatuac ekarri vkan baititu bere gorputzean çur gainean: bekatuey hilic, iustitiari vici guiaizquionçat: ceinen vkalduráz sendatu içan baitzarete.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: